Translation of "すぐに" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "すぐに" in a sentence and their arabic translations:

今すぐにです

حالًا.

‎すぐに戻った

‫وبعدها مباشرةً غطست ثانيةً.‬

- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐに戻るよ。

سوف أعود بعد قليل.

すぐに戻ります。

سأرجع حالا !

すぐに戻ってね。

عُد قريبًا.

本を読むとすぐに

لدى فتحي لهذا الكتاب،

そしてすぐに 韓国や

قريباً، كان لدينا رسائل من الناس في كوريا الجنوبية،

すぐに疲れてしまう

‫كل ما يحدث هو أنني أتعب بسرعة شديدة.‬

‎すぐに月は満ち始める

‫لا يدوم المحاق طويلًا.‬

すぐに理解できるものであり すぐに不愉快になるものであり

يمكن أن يفهمه على الفور، سيشمئز منه على الفور،

また すぐに気づきました

كذلك، اكتشفت سريعًا

少し言葉を交わせば すぐに

وتأخذ فقط سؤالين

そこですぐに行動を起こし

لذلك في الحال، قمت بردة فعل.

すぐに救助を呼ばなくちゃ

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

すぐに寒く暗い季節が訪れ

إلا أن التربة سرعان ما تصبح باردة وداكنة،

彼らはすぐに仕事を始めた。

بدأوا العمل على الفور.

すぐに、油が水に溶けました

فيتفكك الزيت الدهنيّ ويذوب في الماء

すぐに伝票をお持ちします。

سأجلب لك الفاتورة حالًا.

- 君はすぐに出発する必要がある。
- あなたはすぐに出発しなければならない。
- あなたはすぐに始めなければなりません。

عليك أن تبدأ حالاً.

すぐにセラピストに電話をし アポをとり

اتصل بطبيبي النفسي في الحال، واحدد موعداً،

すぐに彼が好きになりますよ。

ستحبه قريبا.

すぐに警察に連絡しなくちゃ。

علينا الإتصال بالشرطة حالاً.

すぐにおわかりになるでしょう

فسرعان ما اكتشفت ذلك

自分の体温ですぐに 暖められる

‫فهذا يعني أن بوسعي تدفئته‬ ‫بحرارة جسدي بسرعة.‬

私はすぐに自分用のものを買って

اشتريت مباشرة لوح التزلج الخاص بي

母はすすり泣き すぐに言いました

بدأت بالنحيب وفوراً قالت:

気を抜いたら すぐに迷ってしまう

‫إن أشحت ببصرك عنها‬ ‫ يمكنك أن تضل طريقك بمنتهى السرعة.‬

すぐに始めたほうがよいでしょう。

- عليك أن تبدأ حالاً.
- عليك البدء في الحال.

- 紙は燃えやすい。
- 紙はすぐに燃える。

يحترق الورق بسهوله.

混乱はすぐに恐怖に変わりました

ثم تبدّل بسرعة إحساسي بالحيرة إلي الخوف

- 君が宿題をすぐにやらなければならない。
- あなたはすぐに宿題をしなければならない。

عليك أن تؤدي واجباتك حالاً.

だから俺もすぐに 体温を取り戻した

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

障害者手当はすぐに止められました

ومنذ وقت قريب لم تعد تصيبني أي إعاقة.

すぐにドイツ ブルガリア オーストリアの3国の逆襲を受ける

الهجوم المضاد من الألمانية والبلغارية و القوات النمساوية المجرية.

雨が止んだらすぐに出かけましょう。

لنذهب فور ما يتوقف المطر.

ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。

ما أن رن الجرس حتى دخلت المعلمة إلى الصف.

楽に得たものは、すぐに失ってしまう。

ما يأتي سهلا يذهب سهلا.

そして 誰にでもすぐに 簡単にできます

وهي متاحة لنا جميعًا،

すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。

رُبّما أستسلِمُ قريبًا وآخُذ قيلولةً بدلا من ذلك.

あなたはすぐに行かなければならない。

عليك أن تذهب حالاً.

- すぐにここへ来なさい。
- すぐここに来い。

تعال إلى هنا حالاً.

- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

- سأعود قريباً.
- سوف أعود بعد قليل.
- سَوْفَ أَعُوْدُ قَرِيْبًا.
- سأعود بعد قليل.

すぐに迷ってしまう 賢い選択をすべきだ

‫من السهولة بمكان أن تضل طريقك فيها.‬ ‫لذا يجب أن نتخذ قرارات حكيمة.‬

当初 蜂起はすぐに鎮圧されると思われた

في البداية بدا أن الفرنسيين سيفعلون ذلك بسهولة اخماد التمرد.

- 君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
- あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。

يجب أن تساعدها و بسرعة!

狭い峡谷は涼しくていい すぐに蒸発しない

‫وبما أن جو هذا الوادي الضيق لطيف وبارد،‬ ‫لا تتبخر سريعاً.‬

ここをまっすぐに下りて 残がいの所へ行く

‫ثم نهبط مباشرة من الحافة نحو الحطام.‬

彼女はすぐに帰ってくると確信しています。

أنا متأكد من أنها ستعود قريباً.

- すぐ出発しなさい。
- すぐに出発してください。

من فضلك غادر حالاً.

元帥への昇進とベルーノ公爵の称号がすぐに続いた。

وسرعان ما تبعه الترقية إلى مارشال ولقب دوق بيلومو.

ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。

ما أن سمعت الجرس حتى ردت على الهاتف.

私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。

ما إن جلسنا حتى جاءت لنا بالقهوة.

そして すぐに先生方がメモを見て 生徒達に質問し

وبعدها مباشرةً رأى المعلمون الملاحظة وسألوا طلابهم،

早く見つければ― すぐに抗毒液の代わりを 作れる

‫كلما سارعنا بالعثور على هذه الكائنات،‬ ‫سارعنا باستعاضة هذا الترياق المنقذ للحياة‬

彼はすぐに命令を下し、それを好転させ、攻撃した。

سرعان ما فرض النظام وقلبه وهاجم.

多様性に富んだ民族だと すぐにわかるでしょう

فسوف تدرك سريعًا مدي اختلاف أفراد تلك الطائفة عن بعضهم البعض.

ナポレオンが到着するとすぐに、彼はダヴーに撤退を命じました。

بمجرد وصول نابليون ، أمر دافوت بالانسحاب.

た。 この部隊はすぐに解散しましたが、ベシエールはパリに残り、

سرعان ما تم حل هذه الوحدة ، لكن بيسيير بقي في باريس ، وكان من بين الجنود الذين

しかしアンティパトロスはすぐに南へ向かい メガロポリスでアギス王と対決する

لكنه سارع جنوبًا بسرعة والتقى بأجيس في معركة بالقرب من مدينة أركاديا

この最悪の状況で戦線突破の 望みはすぐに潰えた

طين. في هذه الظروف مستحيلة، كل الآمال من انفراجا قريبا تتلاشى.

幸いなことに その瞬間はすぐに過ぎ去ったのですが

وأنا شاكرة لأن هذه اللحظات كانت تمر سريعاً

自分の症状をよく知って すぐに行動に移しましょう

أعرف نفسك، خطط الآن، لا تنتظر، كن فعالا.

エネルギッシュでカリスマ的な彼はすぐに仲間から役員に選出されました。

وجذابًا ، تم انتخابه على الفور ليكون ضابطًا من قبل رفاقه.

加わっ た。 彼はすぐに立派な騎手と剣士として名を馳せ、

سرعان ما تميز بكونه فارسًا ومبارزًا جيدًا ، وكان رقيبًا كبيرًا في

が、攻撃は成功し、両方ともすぐに旅団長に昇進しました。

لكن الهجوم كان ناجحًا ، وسرعان ما تمت ترقيتهما إلى رتبة عميد.

ラリーはすぐに片足を切断しなければならないと決めました。

سرعان ما قرر لاري أنه يجب عليه بتر ساق واحدة.

君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。

- من الأفضل لك أن تزور طبيبك في الحال.
- يستحسن أن تذهب لرؤية طبيب العائلة حالاً.

打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。

ما إن انتهى اجتماعهم، شرعوا في العمل.

- すぐ戻ります。
- すぐに戻るよ。
- じきに戻って来ます。
- すぐ戻る。

سأرجع حالا !

すぐには返事ができないかも しれないけど」と言っています

ولكن ربما لا أتمكن من إجابتكم في نفس اليوم."

すぐに 人前で演奏もさせられ お客さんは増えていきました

وبشكل سريع جداً، جعلني أؤدي فقراتٍ أمام جماهير أكبر وأكبر.

ネイは彼の才能をすぐに認識し、彼に副官としての仕事を与え

كان Ney سريعًا في التعرف على موهبته ، ومنحه وظيفة كمساعد له ومساعدته

すぐに、炎がカプセルを破り、3人の宇宙飛行士全員が死亡しました。

في غضون لحظات ، اندلعت النيران في الكبسولة ، مما أسفر عن مقتل رواد الفضاء الثلاثة.

我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。

علينا أن نأخذه إلى المستشفى حالًا، إنه مجروح بشدة!

イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、

في معركة جينا ، تجاهل ناي أوامره واتهم الخطوط البروسية مباشرة ،

、すぐにヨーロッパで推定150万 フラン 相当の素晴らしいアートコレクションの1つを集めました

أنه سرعان ما جمع واحدة من أكبر المجموعات الفنية في أوروبا ، والتي تقدر قيمتها بنحو 1.5 مليون

すぐに分かったことは 私たちは海をよく知らないということです

كان ما عرفته سريعًا هو أنّنا لا نعرف الكثير.

彼の軍隊はすぐに行動に移し、強力な連合軍の攻撃を 阻止しました …

ذهبت قواته إلى العمل مباشرة ، مما أدى إلى صد هجوم قوي للتحالف ...

- 彼はすぐ来るでしょう。
- 彼はすぐに来ます。
- まもなく彼がくるだろう。

سيأتي قريباً.

しかし、彼はすぐに軍隊がナポレオンの旗に群がっていることに気づきました。

لكنه سرعان ما رأى أن الجيش يتدفق على راية نابليون.

もかかわらず 、スタイルの衝突と嫉妬深い競争がすぐに彼らの間に現れました。

من اللقاء الأول الجيد ، سرعان ما ظهر صدام بين الأساليب والتنافس الغيور بينهما.

翌年、プロイセンとの戦争で、さらに大きな武器の偉業によってすぐに食されました。

سرعان ما تراجعت عن طريق إنجاز أكبر للأسلحة في العام التالي ، في الحرب ضد بروسيا.

ソウルトの自信と忍耐力は、彼がすぐに将校になったということを意味しました。

ثقة سولت بنفسه وتحمله تعني أنه سرعان ما أصبح ضابطًا.

彼はすぐに騎兵隊の大胆で輝かしいリーダーとして名を馳せました…彼の6フィートの

سرعان ما صنع لنفسه اسمًا كقائد جريء ورائع لسلاح الفرسان ... في حين أن ارتفاعه البالغ 6 أقدام

が、友人の1人を不服従で逮捕することにより 、すぐに反対側に 立ちました。

رئيس أركان نابليون ، من خلال اعتقال أحد أصدقائه بسبب العصيان.

が、すぐに風がどちらの方向に吹いているかを感知し、支持を約束しました。

لكنه سرعان ما شعر بالطريقة التي تهب بها الرياح ، وتعهد بالدعم.

、ダヴーはすぐに勇敢で高度に組織化されたエネルギッシュな将校であることを証明しました。

وسرعان ما أثبت دافوت أنه ضابط شجاع ومنظم للغاية وحيوي.

を完了しまし たが、彼の不振なパフォーマンスのためにすぐにマクドナルドに置き換えられました。 1812年、

الذي دام 7 أشهر ، ولكن سرعان ما تم استبداله بماكدونالد لأدائه الباهت.

- 彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
- 彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。

أتت إلى هنا فور ما سمعت بالأمر.

- 得やすいものは失いやすい。
- 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
- 悪銭身につかず。

ما يأتي سهلا يذهب سهلا.

ナポレオンはムラトに敵にまっすぐに大量の騎兵隊の突撃を導くように命じました。ムラトの部下は

أمر نابليون مراد بقيادة هجوم جماعي لسلاح الفرسان مباشرة على العدو. نجح

しかし、彼はまた、恨みを決して忘れず、悪名高いほど短期間で、侮辱をすぐに認識しました。

لكنه أيضًا لم ينس أبدًا ضغينة ، وكان معروفًا أنه قصير الانصهار وسريع لإدراك الإهانة.

オーストリアの後衛だけでなく、チャールズ大公の軍隊の全力 に直面したことはすぐに明らかになりました 。

فقط حرسًا خلفيًا نمساويًا ، ولكن القوة الكاملة لجيش الأرشيدوق تشارلز.

彼はすぐに軍曹になりましたが、庶民は王立軍でそれ以上上がることができなかったので

سرعان ما تم تعيينه رقيبًا ، لكن لم يكن بإمكان عامة الناس أن يرتقيوا إلى مستوى أعلى في الجيش الملكي ، لذلك

- 見逃すことはありませんよ。
- すぐわかりますよ。
- すぐに分かりますよ。
- きっと見つかりますよ。

ليس بإمكانك تفويته.

More Words: