Examples of using "たいへん" in a sentence and their dutch translations:
Wat denk jij? Beide zijn moeilijk.
Het is prachtig weer vandaag.
Het is een zeer goede krant, nietwaar?
Het is vandaag erg warm, toch?
Het land moet heel mooi zijn.
Dit wordt moeilijk.
Bob kwam zeer laat thuis.
Dit boek is heel intersessant.
Haar huis is zeer modern.
Hij houdt van muziek.
Jane is een zeer charmant meisje.
Het is een goede jongen en hij is heel sterk.
Hij spreekt zeer goed Engels.
- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
Meneer Ito is een hoogopgeleide man.
Hij wordt enorm gerespecteerd door zijn studenten.
Hij is heel voorzichtig.
- Ze hebben de lezing bijgewoond.
- Ze woonden de lezing bij.
Natuurlijk herinner ik me het nieuws best goed.
- Ik was zeer blij om het nieuws te horen.
- Ik was erg blij om het nieuws te horen.
- Ik was zeer gelukkig om het nieuws te horen.
- Ik was erg gelukkig om het nieuws te horen.
Omdat het de hele nacht geregend had, waren de wegen in een erg slechte toestand.
Ik vond de vraag erg eenvoudig.
Deze foto's zijn zeer goed gelukt.
Hoewel het een heel moeilijke opgave is, zal ik mijn best doen.
Het spijt me dat ik je zoveel problemen heb bezorgd.
Het is soms heel moeilijk om je idee over te brengen.
Hij was heel oud.
- Er wordt gezegd dat hij heel rijk is.
- Men zegt dat hij heel rijk is.
"Heel erg bedankt," zei ze met een glimlach.
De twee broers zijn heel gelijkend.
Mevrouw Wood was een uitstekende kok.
Dit lied is erg geliefd in Japan.
Hij speelt erg goed piano.
Ik ben heel moe.
- Zij speelt zeer goed piano.
- Zij kan heel goed piano spelen.
- Ik ben heel moe.
- Ik ben doodop.
Ik ben heel moe.
Ik ben bekaf.
- Ik ben doodmoe.
- Ik ben doodop.
- Ik ben uitgeput.