Translation of "‎明らかだ" in English

0.015 sec.

Examples of using "‎明らかだ" in a sentence and their english translations:

証拠は明らかだ。

The evidence is clear.

それは明らかだよ。

That's clear.

見るからに明らかだよ。

It's obvious.

彼が金持ちなのは明らかだ。

It is clear that he is rich.

彼がやましいのは明らかだ。

It is clear that he is guilty.

これは誰にも明らかだろう。

This should be clear to everyone.

その船が沈んだのは明らかだ。

It is clear that the ship sank.

- 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
- 彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。

It is apparent that he will win the election.

解決策がないのは明らかだった。

It was apparent that there was no way out.

彼女が嘘をついたのは明らかだ。

It became clear that she had told a lie.

彼が恋をしているのは明らかだ。

It's evident to everybody that he's in love.

彼がそれをやったことは明らかだ。

It is evident that he did it.

その男が間違っているのは明らかだ。

- It is evident that the man is wrong.
- It's obvious the man is wrong.

彼女が病気だということは明らかだ。

- That she is ill is obvious.
- It's obvious that she's sick.

彼がそこへ行ったのは明らかだった。

It was clear that he went there.

マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。

It is clear that Mike took the wrong bus.

トムがメアリーを好きなのは明らかだと思うよ。

- I think it's pretty obvious that Tom likes Mary.
- I think it's pretty obvious Tom likes Mary.

- 君が間違っている事は明らかだ。
- 君が間違っているのは明らかだ。
- 君が間違っていることは明白だ。

It's clear that you're wrong.

人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。

There is no doubt that people prefer peace to war.

我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。

It's clear that our arguments don't overlap at all.

彼女が疲れているのは見て明らかだった。

That she was tired was plain to see.

彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。

It is clear that he has made a big mistake.

彼がうそをついているのは、明らかだった。

It was obvious that he was lying.

その詩人が何を言いたいかは明らかだった。

It was clear what the poet wanted to say.

彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。

That he is a genius is clear to everyone.

彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。

- It was obvious to everybody that he was tired.
- It was obvious to everyone he was tired.
- It was obvious to everybody he was tired.

彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。

Her implication in the crime was obvious.

彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。

His manner marks him as a provincial.

- 彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
- 彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。

It was evident to all of us that he was innocent.

慎重さが足りなくて彼が失敗したのは明らかだ。

It is clear that he failed for lack of prudence.

彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。

His disappointment was obvious to everyone.

‎赤外線カメラを通すと ‎明らかだ ‎狙いはヒレの温かい血液

Thermal cameras reveal what they can sense... warm blood in the pup's flipper.

女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。

Woman's intuition is clearly a valuable trait.

彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。

Her anxiety was apparent to everyone.

トムが恋をしていることは誰の目にも明らかだった。

It was obvious to everyone that Tom was in love.

この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。

In the light of this fact, it is clear that he is innocent.

彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。

It is evident from his behavior that he lies.

運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。

It was obvious that the driver had not been careful enough.

その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。

It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.

首都の人口密度が減少しているというのは、最新のデータから明らかだ。

A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.

目的が明らかだと決めつけて あまりにも早く形を決めてしまいます

Assuming the purpose is obvious, we skip too quickly to form.

その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。

It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.

私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。

I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.

More Words: