Translation of "うれしい!" in English

0.015 sec.

Examples of using "うれしい!" in a sentence and their english translations:

また うれしいことに

And for some good news,

すごくうれしいです。

- I'm very happy.
- I'm extremely happy.
- I am very happy.

僕はとてもうれしい。

I'm so happy.

帰ってきてうれしい。

It's nice to be back.

- ここであなたに会えてうれしい。
- ここで会えるとは、うれしいねえ。

- I am happy to see you here.
- I'm happy to see you here.

とてもすてきだ、うれしい。

Just fancy!

それを聞いてうれしいよ。

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear that.
- I am happy to hear that.

お出で下さってうれしい。

I am pleased at your coming.

- 君の成功の知らせを聞いてうれしい。
- 君が成功したと聞いてうれしい。

- I am glad to hear of your success.
- I'm glad to hear of your success.

君が成功したのがうれしい。

I am glad that you have succeeded.

お会い出来てうれしいです。

It's nice to meet you.

ともかく合格してうれしい。

I'm glad to have passed at all.

それを聞いて大変うれしい。

I'm very glad to hear that.

それを聞いて全くうれしい。

I am indeed very glad to hear that.

夕食に招待されてうれしい。

I'm glad to be invited to dinner.

由紀!また会えてうれしいわ。

Yuki! It's great to see you again!

あなたが成功してうれしい。

I am pleased at your success.

お会いできて本当にうれしい!

How glad I am to see you!

お力添えできてうれしいです。

I'm glad I could help.

どれだけの情報でもうれしい。

Any amount of information will do.

そのしらせでとてもうれしい。

I am very pleased at the news.

又お会いできてうれしいです。

I'm very glad to see you again.

彼女が独身だとはうれしいね。

I'm glad to hear that she is unmarried.

あなたに会えて大変うれしい。

- I'm very glad to see you.
- I am very glad to see you.
- I'm very happy to see you.
- I'm really glad to see you.
- I am very happy to see you.

あなたが来られてうれしいわ。

- I'm glad you could come.
- I'm glad you were able to come.
- I'm glad that you were able to come.

私はそのニュースを聞いてうれしい。

I am happy to hear the news.

あなたをクラスに迎えてうれしい。

We are glad to have you in our class.

あなたに再会できてうれしい。

- I am pleased to see you again.
- I'm pleased to see you again.

あなたが来られるのでうれしい。

- I'm glad that you'll come.
- I'm glad you're coming.

君のチームが試合に勝ってうれしい。

- I'm glad that your team won the game.
- I'm glad your team won the game.

君が成功したと聞いてうれしい。

I'm glad to hear of your success.

来てくださればとてもうれしい。

- I'd be very glad if you'd come.
- I'd be very glad if you came.

私は彼女と同席できてうれしい。

I am glad to have her company.

私はそれを聞いて大変うれしい。

I'm so glad to hear that.

その試合が見れてうれしいです。

I'm glad I watched the game.

ご一緒できとてもうれしいです。

I am only too glad to be with you.

ここであなたに会えてうれしい。

- I am happy to see you here.
- I'm happy to see you here.

お近づきになれてうれしいです。

- I'm glad to know you.
- I am glad to know you.

あの方たちに大変うれしいです。

I am very pleased to meet them.

あなたに会えてとてもうれしい。

It's great to meet you.

君が試験に合格してうれしいよ。

I am pleased that you have passed the exam.

あの子、新しいドレスがうれしいのよ。

She's pleased with her new dress.

- 会えて嬉しいよ。
- あなたに会えてうれしい。
- あなたにお目にかかれてうれしいです。

- I'm glad to see you.
- I'm happy to see you.

- その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
- その知らせを聞いてたいへんうれしい。

I'm very glad to hear the news.

- 君に会えてうれしい。
- お目にかかれてとてもうれしいです。
- お会いできてとてもうれしい。
- あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。

- I'm very glad to see you.
- I am very glad to see you.
- I'm very happy to see you.
- I'm really glad to see you.
- I am very happy to see you.

- 私はまた君に会えてうれしい。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- またお目にかかれてうれしいです。
- またお会いできて嬉しいです。

- I'm happy to see you again.
- I am happy to see you again.

雪がたくさん降ってうれしいです。

We have had a lot of snow and I am very happy.

お知り合いになれてうれしいです。

I'm glad to meet you.

よい友達がたくさんいてうれしい。

- I am happy to have so many good friends.
- I'm happy to have so many good friends.

メアリーは私に、会えてうれしいと言った。

Mary told me that she was glad to see me.

またお目にかかれてうれしいです。

- It is nice to see you again.
- It's good to see you again.
- It's nice to see you again.

とにかく来てくださればうれしい。

At any rate, I hope you can come.

連れてきてもらえてうれしいです。

Thanks for bringing me here.

旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。

At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.

- すごくうれしいです。
- めっちゃ幸せ。

I'm extremely happy.

私を助けてくださるならうれしい。

- I'll be glad if you will help me.
- I'd be happy if you'd help me.
- I'd appreciate it if you'd help me.

私もあなたに会えてうれしいです。

I'm glad to meet you, too.

今夜ここにこられてうれしいです。

She'll be pleased to be here tonight.

- あなたの声を聞いて嬉しい。
- あなたの声が聞けてうれしいわ。
- 君の声が聞けてうれしいよ。

I am happy to hear your voice.

君の成功の知らせを聞いてうれしい。

I am glad to hear of your success.

お目にかかれてほんとにうれしいわ。

I am charmed to see you.

花はいつもらってもうれしいものだ。

Flowers are always acceptable.

何なりとお役にたてばうれしいです。

I will be glad if I can serve you in any way.

そうしてくださればとてもうれしい。

I can't be sorry.

彼女は彼に会ってうれしいと思った。

She felt happy to see him.

値段が安いのはうれしい驚きだった。

I was agreeably surprised by the low prices.

こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!

Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!

うれしいことに彼女は試験にパスした。

To her delight, she got through the examination.

トムがそれを気に入ってうれしいです。

I'm glad Tom liked it.

More Words: