Translation of "ずっと" in English

0.012 sec.

Examples of using "ずっと" in a sentence and their english translations:

- オレンジはずっとオレンジ色なの?
- オレンジはずっと橙色なの?

Are oranges always orange?

その間ずっと

all the while asking them,

- あなたはずっと忙しい。
- ずっと忙しいんだね。

You have been busy.

- 朝、ずっと家にいた?
- 午前中は、ずっと家にいたの?

Were you at home all morning?

人生ずっと勉強。

- No one is so old but he can learn.
- You learn something new every day.
- You live and learn.
- Live and learn.

ずっと順調だね。

He's been batting a thousand.

- 今日はずっと具合がいい。
- 今日はずっと具合いい。

I feel much better today.

- 私は今週ずっと忙しい。
- 今週はずっと忙しいんだ。

- I have been busy this week.
- I've been busy this week.

彼はずっと忙しい。

He has been busy.

私はずっと忙しい。

- I have been busy.
- I've been busy.

ずっと考えてたの。

- I've been thinking about it.
- I thought about it.

私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。

Forever we will change, forever we will learn.

ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。

You left me standing alone here on this road a long, long time ago.

- 今週はずっと働いていた。
- 今週はずっと働きづめだった。

I worked all this week.

- 朝ずっと読書してたんだ。
- 午前中は、ずっと本読んでたよ。

I spent all morning reading books.

彼らはずっと忙しい。

They have been busy.

道はずっとのぼりだ。

The road is uphill all the way.

ずっと暖かくなった。

It has become much warmer.

以来ずっと友人です。

We have always been friends.

昨日からずっと寒い。

It has been cold since yesterday.

- 以来ずっと友人です。
- それ以来ずっと私たちは友達である。

- We've been friends ever since.
- We have been friends ever since.

- これはずっと昔建てられた。
- これからずっと昔、建てられた。

This was built long ago.

ずっと下だぞ あそこだ

It's a long way down. There she is.

金は水よりずっと重い。

Gold is far heavier than water.

今日はずっと具合いい。

- I'm feeling much better today.
- I feel much better today.
- I feel a whole lot better today.

彼はトムよりずっと若い。

He's much younger than Tom.

彼はクラスでずっと一番だ。

He has always been at the head of the class.

私は最近ずっと忙しい。

- I have been busy lately.
- I've been busy lately.

ずっと友達でいようね。

Let's always be friends.

嵐の間ずっと寝ていた。

I slept through the storm.

私の父はずっと忙しい。

My father has been busy.

一日ずっと沈んでいた。

I was feeling blue all day.

私は今週ずっと忙しい。

I've been busy this week.

工場よりずっといいよ。

That will be better than the factory.

ずっと私の選択でした

it has always been my choice,

- この一週間ずっとよい天気です。
- ここ一週間ずっと天気いいよ。

- It has been fine for a week.
- It's been fine for a week.

- 午前中ずっと探しているんです。
- 午前中からずっと探しています。

I've been looking for it all morning.

物心ついた頃からずっと

For as long as I can remember,

地球はずっと居続けます

but the planet is here to stay.

トムは一晩中ずっと働いた。

Tom worked all night.

今週はずっと大変忙しい。

- I have been very busy this week.
- I've been very busy this week.
- I was very busy this week.

今週はずっと忙しいんだ。

- I have been busy this week.
- I've been busy all week.

一週間ずっと天気がよい。

The weather has been nice all week.

ブライアンはケイトをずっと待たせた。

Brian kept Kate waiting.

彼女はずっと泣いていた。

She kept crying all the time.

彼は、家までずっと歩いた。

He walked all the way home.

ずっと遠くに船が見える。

I can see a ship in the distance.

私は駅までずっと走った。

I ran all the way to the station.

私は君よりもずっと若い。

I'm much younger than you.

私の弟はずっと病弱です。

My brother's health has been delicate.

今週はずっと天気がよい。

We have had fine weather this week.

昼からずっと忙しいんだ。

I'll be busy all afternoon.

ずっと彼と一緒にいたい。

I want to be with him all the way.

今日はずっと忙しかった。

- I have been busy today.
- I've had a busy day.
- I've been busy today.

なんでずっと黙ってるの?

Why were you silent all the time?

我々はずっと努力してきた。

- We have come a long way.
- We've come a long way.

我々は、駅までずっと走った。

We ran all the way to the station.

その橋はずっと下流にある。

The bridge is far down the river.

彼女はずっと寝ていました。

She lay in bed all the time.

彼は僕よりずっと背が高い。

- He is much taller than I am.
- He is much taller than me.

彼は父よりずっと背が高い。

He is far taller than his father is.

彼は日曜からずっと病気だ。

He has been ill ever since Sunday.

彼は君よりずっと背が高い。

He's much taller than you.

彼は夏中ずっと長野にいた。

He stayed in Nagano throughout the summer.

彼はケンよりずっと年上です。

He is much older than Ken.

中国は日本よりずっと広い。

- China is much larger than Japan.
- China is much bigger than Japan.

私は今週ずっと忙しかった。

I have been busy all this week.

More Words: