Examples of using "そうです!" in a sentence and their finnish translations:
Se on totta.
- Ihan niin.
- Juuri niin.
- Niin on.
- Näin on.
- Aivan.
En minäkään.
Niin on.
Kuulostaa sitä, että sinulla on kiire.
Tietenkin he joutuvat.
Taivas näyttää uhkaavalta.
Jane näyttää iloiselta.
He vaikuttavat onnellisilta.
Kyllä.
Onko tuoleja tarpeeksi?
Kuinka kiehtovaa!
Tuo vaikuttaa hyvin mielenkiintoiselta.
Näytät terveeltä.
Kuulin, että olet ollut sairaana.
Hän on kuulemma hyvä mahjongissa.
Kuulostaa todella mielenkiintoiselta.
- Kyllä.
- Jaa.
Tänäänkin näyttäisi tulevan kuuma.
Tämä johtaa seuraavaan suureen eroavaisuuteen.
Hän on kuulemma vielä Pariisissa.
Tomi näyttää aina kiireiseltä.
Niinkö? Sepä vasta harmi.
Meille on tulossa perheenlisäys.
Tomin isoäiti näyttää terveeltä.
Kuulin, että talvi olisi tavanomaista kylmempi.
- Hänen isoäitinsä näyttää terveeltä.
- Hänen mumminsa näyttää terveeltä.
Tämän vuoden sadekausi vaikuttaa jakuvan aina vaan.
Vaikutat tyytyväiseltä tänään.
Näyttää siltä, että tästä päivästä on tulossa pitkä.
Hänen sanotaan olevan hyvin rikas.
Vaikuttaa siltä, että Toni osti kalliin auton.
Sanomalehden mukaan huomenna sataa lunta.
Radiossa sanottiin huomenna satavan.
Kyllä minä olen. Oletteko te herra Nakano?
Näytät kipeältä.
Mies nimeltä Ito haluaa tavata sinut.
Annas kun autan. Laukkusi näyttää todella painavalta.
Hän sanoo, ettei ole vilustunut kertaakaan viime vuosina.
Näytät tänään iloiselta.
- Vaikutat kiireiseltä.
- Näytät kiireiseltä.
Niin se on.
"Satutteko olemaan Herra Ogawa?""Kyllä vain...voinko auttaa teitä?"
He sanovat, että hän on todella rikas.
Folkloristi Jonathan Young sanoo, että sitä voi vahingoittaa vain - ihmissylkeen kastetulla aseella.
"Oletko sinä opettaja?" "Kyllä, olen opettaja."
- Ymmärrän.
- Näen.
- Minä näen.
- Minä ymmärrän.
- Ikävä kuulla.
- Se on ikävä kuulla.
Vaimoni ei tavallisesti juo kahvia öisin, enkä juo minäkään.