Examples of using "まさに" in a sentence and their french translations:
Il n'y a rien de plus beau.
ils sont handicapés. »
Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel.
Et c'est exactement qui je suis.
Il était sur le point de tout perdre
- C'était vraiment un miracle.
- C'était un vrai miracle.
- Ce n'était rien moins qu'un miracle.
Parce que nous sommes maintenant
C'est le cas d'Amelia Rivera,
Il était sur le point d'aller se coucher.
il y a 26 ans, sur cette même estrade.
Il s'agit de cet air qui nous entoure.
Le train était sur le point de quitter la gare.
est né du fait que les personnes qui s'étaient résignées à la fermeture
C'est comme jeter des perles aux pourceaux.
C'est exactement ce que je pensais.
C'est précisément ce que je voulais.
et j'ai [inaudible] juste ici.
Il cherchait justement cette chose-là.
J'étais sur le point de quitter ma maison.
Il était sur le point de commencer.
Jane était sur le point de quitter la maison.
Tout -- et je dis bien tout -- est basé là-dessus.
C'est le livre que je voulais absolument lire.
Quel abruti sans vergogne !
C'est exactement la vidéo que je voulais voir.
Elle était sur le point de partir.
c'était ce à quoi ressemblait mon bureau !
Il est sur le point de partir pour Londres.
Il est précisément l'homme que nous cherchions.
Il se trouve qu'on ne peut pas feindre le pardon,
C'est pourquoi les récits sont puissants
Ce sera une voiture qu'on pilote.
"Nous avons un petit départ d'incendie sur la gauche ici."
C'est exactement la vidéo que je cherchais.
C'est la toute meilleure manière de le faire.
Comme le dit le proverbe, le temps c'est vraiment de l'argent.
C'est exactement ce que nous faisons.
littéralement donné de Dieu à l'homme.
Les conversations pourraient être la clé de cette mise à niveau
L'accident s'est produit sous mes propres yeux.
C'est à ce moment précis que la bombe s'est désactivée.
précisément car elles visent les personnes
C'est ce qu'il se passait dans votre cerveau.
Quand l'information est sous nos yeux sur les réseaux sociaux,
Quand je suis arrivé à la gare, le train était sur le point de partir.
Il est sur le point de partir au Canada.
Et la science est en train de confirmer cela.
En fait, c'est exactement ce qu'ils doivent faire.
Mais c'est précisément ce qu'elle a fait.
Je constate que, maintenant, je suis engagée dans cette belle aventure
Quand le patron vérifie nos frais, ça peut être assez risqué. Il sait comment lire entre les lignes.
C'est la caméra que j'ai voulue pendant tant de temps.
Heureusement, certaines de nos communautés ont compris cela.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment.
car nous avions pensé avoir gagné.
- Le soleil est sur le point de se coucher.
- Le soleil va bientôt se coucher.
Ils étaient sur le point de partir lorsque je suis arrivé.
C'est justement la raison pour laquelle je n'ai aucun intérêt pour l'art.
CG : Mais oui, merci. Le diaphragme, votre diaphragme.
Vous êtes précisément l'homme que je veux voir.
Ma compétence particulière : me dissimuler habilement avant de déguerpir au beau milieu d'une fête. Un vrai ninja !
Il était sur le point de commencer.
C'est exactement l'endroit que je souhaitais visiter depuis longtemps.
C'est bien tout elle de penser aux autres avant de penser à elle-même.
Elle était sur le point de sortir.
Il est sur le point de partir pour Londres.
Elle allait partir de la maison.
Ce qu'on vous montre, c'est ce qui se passe maintenant sur le terrain.
C’était bien ce que je pensais.
Le bateau est sur le point de mettre à la voile.
Leur ligne de front est un mur de 10 000 cavaliers provenant des quatre coins de l'empire
C'est précisément le dictionnaire que je cherchais.
Il était sur le point de prendre une décision finale.
Le soleil va se lever.
C'est exactement ce que je voulais.
C'est exactement ce que je voulais.
Je pense que surestimer les cerveaux de ce complot est exactement ce qu'ils souhaitent.
C'était un film très convaincant qui, comme son nom l'indique, dépeint un combat sans code d'honneur tel qu'il pouvait y avoir en cette période d'après-guerre.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
C'est exactement ce que je pensais.
- Tu nous as dit qu'elle était gentille et elle l'est vraiment.
- Vous nous avez dit qu'elle était gentille et elle l'est vraiment.
- Elle était sur le point de sortir.
- Elle allait sortir.
- C'est exactement ce que je voulais.
- C'est précisément ce que je voulais.
L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.
C'est précisément le livre que je cherchais.