Examples of using "思いました" in a sentence and their german translations:
Ich dachte, alles wäre okay.
Ich dachte, dass irgendetwas merkwürdig war.
Und so dachte ich:
Ich dachte schon, wir müssten sterben!
Ich dachte, ich könnte es per Telefon erledigen.
Ich dachte, ich hätte etwas gesehen.
Ich glaubte, Speck zu riechen.
Ich dachte, das Spiel wäre vorbei.
Ich dachte, du hättest recht.
Ich dachte, er wäre ein Arzt.
Das würde also eine Weile dauern.
ich dachte er gibt einen kleinen Empfang.
- Dachtest du, ich scherzte?
- Dachtest du, ich mache Witze?
Ich dachte, Tom sei ein netter Junge.
Ich wollte diesen Sommer arbeiten.
"Das kann nicht wahr sein", dachte ich.
Ich dachte, Tom hätte einen Tag frei.
Einen Augenblick glaubte ich, Tom würde loslachen.
Ich dachte, dass Tom vielleicht krank wäre.
Ich dachte mir auch: Ich mache es das nächste Mal anders.
Ich dachte, dass es Glück sei,
Ich wollte das ganze Problem verstehen.
- Er dachte, es ähnele einem Vogelkäfig.
- Er dachte, dass es wie ein Vogelkäfig wäre.
- Ich dachte, Tom mache Witze!
- Ich dachte, Tom würde Witze machen!
Ich dachte, du kämest vielleicht.
Ich dachte schon, wir müssten sterben!
„Ich will das Buch.", sprach er zu sich.
Ich dachte, du warst aus geschäftlichen Gründen gekommen.
Herr White wollte ihnen helfen.
Er wollte auch mehr über die Bäume erfahren.
Ich dachte, dass Tom das vielleicht täte.
Ich fand eines und war begeistert,
Nach der Notfallbehandlung dachte Richard Fitzpatrick, er hätte sich vollkommen erholt.
"Dreißig Dollar sind viel Geld für das kleine Zimmer," dachte er.
Ich dachte, er wüsste alles über Japan.
Ich dachte schon, Tom und Maria wollten mich als Geisel nehmen.
- Ich dachte, er würde kommen.
- Ich dachte, er käme.
Es schien eine wahre Geschichte zu sein.
Ich dachte, du hättest so Gelegenheit, dein Französisch zu verbessern.
Sie fragte sich, wo Sam steckte und was er wohl gerade tat.
- Ich dachte, Sie würden möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, Sie wüssten vielleicht, wo Tom hingegangen ist.
Ich fand es süß, was Tom getan hat.
Yoshio sagte, er würde bis zu 15000 Yen für ein neues Paar Basketballschuhe bezahlen, aber ich dachte, das wäre ziemlich teuer.
Ich fand das Buch sehr interessant.
Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie.