Translation of "芸術家" in German

0.009 sec.

Examples of using "芸術家" in a sentence and their german translations:

私は芸術家です

Ich bin Künstler.

- 彼は芸術家になる夢を実現した。
- 彼は芸術家になるという夢を実現した。
- 彼は芸術家になるという夢を現実した。

- Er hat seinen Traum, Künstler zu werden, in die Tat umgesetzt.
- Er verwirklichte seinen Traum, Künstler zu werden.

彼はちょっとした芸術家だ。

Er hat etwas von einem Artisten.

メアリーは芸術家になりたいんだよ。

Maria will Künstlerin werden.

彼女は若い芸術家と恋に落ちた。

- Sie verliebte sich in einen jungen Künstler.
- Sie hat sich in einen jungen Künstler verliebt.

彼は生まれながらの芸術家である。

Er ist ein geborener Künstler.

フランスで芸術家は大変尊敬されている。

Künstler werden in Frankreich hoch geschätzt.

建築家は芸術家ぶってはならない。

Ein Architekt sollte sich nicht wie ein Künstler gebärden.

誰でも芸術家になれるとは限らない。

- Nicht jeder kann ein Künstler sein.
- Nicht jeder kann Künstler sein.

彼は芸術家であることを自慢している。

Er ist stolz darauf, Künstler zu sein.

私は芸術家ではない。全然向いていない。

Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.

彼は芸術家になるという夢を現実した。

Er hat seinen Traum, Künstler zu werden, in die Tat umgesetzt.

彼女は将来有名な芸術家になるだろう。

Sie wird in Zukunft eine berühmte Künstlerin sein.

人は誰でも芸術家になれるわけではない。

Ein Künstler kann nicht jeder sein.

真理愛さんは世界的に有名な芸術家です。

Maria ist eine weltbekannte Künstlerin.

芸術家は世の中で 最も素晴らしい仕事です

Künstler zu sein, ist der beste Beruf überhaupt.

たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。

Viele berühmte Künstler leben in New York.

その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。

Der Künstler schuf eine Menge schöner Bilder.

その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。

Letztlich wurde aus dem armen Mann ein großer Künstler.

私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。

Ich kann nicht zeichnen, aber meine Schwester ist eine große Künstlerin.

- 芸術家でなくとも、日常に潜む美を見つけることはできる。
- 日常に潜む美を見つけるのに芸術家である必要はない。

Man muss kein Künstler sein, um das Schöne im Alltäglichen sehen zu können.

このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。

In diesem Coffeeshop verkehren aufstrebende Künstler.

その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。

Aus dem armen jungen Mann wurde schließlich ein großer Künstler.

人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。

Nicht jeder will ein Künstler sein.

芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。

Ein Künstler muss ein Gespür für Farben haben.

日常に潜む美を見つけるのに芸術家である必要はない。

Man muss kein Künstler sein, um die Schönheit des Alltäglichen zu entdecken.

芸術家でなくとも、日常に潜む美を見つけることはできる。

So man auch kein Künstler ist, kann man die Schönheit, die der Alltag birgt, entdecken.

私の芸術家としてのゴールは それをできるだけ少量にすることです

Mein Ziel als Künstlers ist, die kleinstmögliche Menge zu gebrauchen.

だから 芸術家として個人的に 気に入っている手法は抽象化です

Mein persönliches Lieblingsmittel als Künstler ist die Abstraktion.

芸術家 になりまし た。情熱的な共和党員である彼は、フランス革命を受け入れ、

Künstler zu werden. Als leidenschaftlicher Republikaner nahm er die Französische Revolution an

More Words: