Translation of "たいへん" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "たいへん" in a sentence and their hungarian translations:

たいへんな反響がありました

amely elsöprő sikert aratott.

この本はたいへん有益である。

Ez a könyv nagyon hasznos.

その仕事はたいへん難しかった。

A munka nagyon nehéz volt.

彼女は犬をたいへん恐れている。

Nagyon fél a kutyáktól.

彼女の家はたいへん現代的です。

Nagyon modern a háza.

昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。

Nagyon jól éreztem magam a tegnapi bulin!

彼は音楽がたいへん好きである。

Imádja a zenét.

彼はたいへん年をとっていました。

Nagyon öreg volt.

この辞書は私にたいへん役に立つ。

Ez a szótár nagyon hasznos a számomra.

ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。

Blackie nagy lármát csap evés közben.

その台風でたいへんな洪水になった。

A tájfun sok áradást okozott.

伊藤さんはたいへん学識のある人です。

Ito úr egy magasan kvalifikált egyén.

彼女はその光景にたいへん驚いていた。

Nagyon meglepődött a látványon.

彼は日本語をたいへん上手に話します。

Nagyon jól beszél japánul.

彼の話し方はたいへん洗練されている。

Beszédmódja nagyon kifinomult.

私の時計は時間がたいへん正確である。

A karórám a pontos időt mutatja.

お目にかかれて、たいへんうれしいです。

Nagyon örülök, hogy találkoztunk.

彼女の洋服はたいへん不似合いであった。

Nagyon nem állt jól neki a ruhája.

日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

Az aszály súlyos károkat okozott a termésben.

子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。

A gyermeknek nagyon hiányzott az édesanyja.

その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。

Az idős hölgy imádta a kutyáját.

- たいへん寒い冬でした。
- ものすごく寒い冬だった。

Ez kutyahideg tél volt.

彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。

Nagyon kétséges, hogy még életben van.

彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。

A nyeregben nagyon kiegyensúlyozottnak tűnt.

彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。

Nagy erőfeszítést tett, hogy átmenjen a vizsgán.

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。

- Bár ez egy nagyon nehéz feladat, a lehető legjobban végzem el.
- Bár a feladat nagyon nehéz, minden tőlem telhetőt meg fogok tenni.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

Sajnálom, hogy ennyi kellemetlenséget okoztam neked.

傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。

- Nagyon kedves volt tőled, hogy adtál egy esernyőt.
- Nagyon kedves volt tőled, hogy adtál nekem egy esernyőt.
- Nagyon kedves volt tőled, hogy kölcsönadtál egy esernyőt.
- Nagyon kedves volt tőled, hogy kölcsönadtál nekem egy esernyőt.

- トムはたいへん人気がある。
- トムって、めっちゃ人気者なんだよ。

Tamás nagyon népszerű.

- 彼はたいへん遅く帰ってきた。
- 彼はとても遅くに帰宅した。

Nagyon későn jött haza.

- 彼はとても年老いていた。
- 彼はたいへん年をとっていました。

Nagyon öreg volt.

- 彼はとてもお金持ちだそうです。
- 彼はたいへん金持ちだそうだ。

- Azt mondják, piszkosul gazdag.
- Állítólag nagyon gazdag.

- 彼女は彼にたいへん愛されていた。
- 彼は彼女をとても愛していた。

- Nagyon szerette őt.
- Odavolt érte.
- Imádta őt.

- その二人の兄弟はたいへん似ている。
- 二人の兄弟はとても似ている。

A két fivér nagyon hasonlít egymásra.

- この歌は日本でたいへん人気がある。
- この曲は日本でとても人気がある。

Ez a dal nagyon népszerű Japánban.

- 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
- 家に着いたときは、クタクタだったんだよ。

Amikor hazaértem, nagyon fáradt voltam.

- 彼はピアノを上手に弾く。
- 彼はピアノをとても上手に弾く。
- 彼はたいへん上手にピアノ弾く。

Nagyon jól játszik zongorán.

- 私はたいへんねむくなった。
- とても眠くなってしまった。
- 眠くて仕方がなかった。

Nagyon elálmosodtam.

- 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。
- 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。

Az élet, a legjobb esetben is, nagyon rövid.

敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。

Az ellenség által védett pozíció annyira fontos, hogy a végsőkig védelmezni fogják.

あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。

Ön úgy gondolja, hogy nincs semmi dolgom, de épp ellenkezőleg, rettenetesen elfoglalt vagyok.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- 気が抜けちゃったよ。
- もうヘトヘトです。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
- 疲れたー。

- Kimerült vagyok.
- Kész vagyok.
- Kimerültem.
- Elfáradtam.
- Hulla vagyok.
- Kifulladtam.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- ほんとに眠いよ。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

Halál fáradt vagyok.

More Words: