Examples of using "ということです" in a sentence and their polish translations:
Kłopot w tym, że mamy mało pieniędzy.
co znaczy, że nie było trawy.
tym bardziej jest to prawdopodobne.
Kłopot w tym, że mamy mało pieniędzy.
zmieni zdanie co do tego, jakie podjąć kroki.
Oznacza więc czynienie świata lepszym.
To znaczy, że już zgodziłeś się na ten plan?
lub chęci wyboru dobrego rozwiązania.
A więc nie przychodzisz?
że popularne porady w tym temacie są oparte na złym założeniu.
To 1,25 miliarda ludzi wychodzących z ubóstwa,
na przykład umiejętności i nastawienie.
Mózg tworzy wszystkie aspekty świadomości.
w jaki sposób dinozaury poradziły sobie tak dobrze.
że prawdziwej magii nie ma na papierze,
Co oznacza, że prawie wszyscy na tej planecie są podatni na zarażenie
Pytanie, jakie materiały są na Księżycu?
Faktem jest, że lawiny schodzą zwykle po pożarach w górach.
i uczyni świat lepszym.
Dostałem złą ocenę, ponieważ się nie uczyłem.
Szybko odkryłem, że nie wiemy zbyt wiele.
Nikt nie ma na to naturalnej odporności.
Im bardziej zaszczepieni ludzie, tym bardziej mogą chronić tych, którzy są podatni na wirusa.
Chodzi o to, że musimy się starać, choćbyśmy popełniali błędy.
Jeśli grypa ma wartość R-zero wynoszącą 1,3, oznacza to, że każda osoba ktora choruje zaraża jedna lub dwie osoby.
Powodem dla którego dostałem złą ocenę jest to, że się nie uczyłem.