Examples of using "ときどき" in a sentence and their portuguese translations:
Tom vai para Boston de vez em quando.
Lucy às vezes visita May.
Às vezes sonho com a minha mãe.
Às vezes me sinto triste.
Algumas vezes, ah, a maioria das vezes,
Quando era jovem, jogava futebol às vezes.
Ela me liga de vez em quando.
- Eu ainda penso nela de vez em quando.
- Ainda penso nela de vez em quando.
- Ainda penso sobre ela de vez em quando.
Às vezes não consigo entendê-lo.
De vez em quando vamos a Londres a trabalho.
Tom ainda escreve para mim de vez em quando.
As vezes fico sem dinheiro.
Minha irmã e eu vamos ao cinema de vez em quando.
Às vezes eu duvido de sua inteligência.
Meu tio vem me ver de vez em quando.
Era usado só de vez em quando.
Às vezes ele vem me ver.
Às vezes sinto vontade de abandonar o emprego.
Minha filha vinha me ver de vez em quando.
- Eu ainda penso nela de vez em quando.
- Ainda penso nela de vez em quando.
- Ainda penso sobre ela de vez em quando.
Meu filho vem me ver de vez em quando.
Por vezes, o meu avô fala sozinho quando está só.
De vez em quando vamos ao cinema juntos.
Às vezes neva aqui mesmo em abril.
É que às vezes o mundo parece sem sentido.
Às vezes, eu ouço o meu pai cantar no banheiro.
Por favor escreva-me de vez em quando.
Algumas vezes, quando está muito frio, eu não consigo fazer meu carro pegar.
Às vezes as pessoas comparam a morte com o sono.
Meu tio vem me ver de vez em quando.
Ele prometeu que escreveria para mim de vez em quando.
Era uma vez uma pequena fada, muito amada pelas crianças. Ela gostava de brincar com os pássaros e os animais na floresta, e cantar canções ou tocar sua flauta; às vezes, ela visitava a aldeia, onde os seres humanos viviam, e corria e brincava com os meninos e meninas de sua preferência.