Translation of "、相変わらず" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "、相変わらず" in a sentence and their russian translations:

相変わらずよ。

- Как и всегда.
- Как обычно.

相変わらずだね。

Ты никогда не меняешься, не так ли?

相変わらず忙しい。

Я занят как всегда.

彼は相変わらずだ。

- Он в своём репертуаре.
- Узнаю брата Колю!

- 彼女は相変わらず美しい。
- 彼女は相変わらずきれいだ。

Она по-прежнему красива.

相変わらず忙しいの?

Занят, как обычно?

- 君は相変わらず健康そうに見える。
- 相変わらず元気そうだね。

Ты выглядишь здоровым, как и всегда.

彼は相変わらず忙しい。

Он по-прежнему занят.

彼は相変わらず貧乏だ。

Он по-прежнему бедный.

相変わらずやってるね。

Вижу, ты опять принялся за своё.

彼女は相変わらず貧しい。

Она так же бедна, как всегда.

彼女は相変わらず若々しい。

Она по-прежнему молода.

彼は相変わらずなまけ者だ。

Он всё так же ленив.

相変わらず、彼らは遅いです。

Они опоздали, как обычно.

彼は相変わらずおしゃべりだ。

Он, как обычно, разговорчив.

俺は相変わらずニートしてますよ。

Я по-прежнему не учусь и не работаю.

状況は相変わらずそのままだ。

- Ситуация остаётся прежней.
- Ситуация остаётся без изменений.

あの女優は相変わらず美しい。

Эта актриса как всегда красива.

君の姉さん、相変わらず美人だね。

- Твоя сестра как всегда прекрасна.
- Ваша сестра как всегда прекрасна.

空は相変わらず晴れ渡っていた。

Небо было ясное как никогда.

今日は空は相変わらずの曇り模様。

Сегодня, как и всегда, небо очень облачное.

君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。

Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.

私は相変わらず車の運転を習っていない。

- Я всё ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить.

第5軍団の指揮下に戻ったランヌは 、相変わらず

Вернувшись в командование пятым корпусом, Ланн был

君は相変わらず同じような電話しくれない。

- Опять начинаешь старую песню.
- Всё та же старая песня!
- Опять завёл старую песню.
- Опять завела старую песню.

もう10年近くたつけど、相変わらず美しいわね。

Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива.

君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。

Что бы ты ни говорил, он всё равно этого не сделает.

- 私は前と同じようにじょうぶです。
- 私は相変わらず健康です。

- Я так же силён, как и раньше.
- Я так же силён, как и прежде.

「もしかしてトム?」「メアリー、久しぶり! 3年ぶり、かな?」「もうそんなになるっけ。元気してた?」「うん、相変わらず」

"Том, ты?" - "Мэри! Сколько лет, сколько зим! Года три не виделись, да?" - "Да, пожалуй, столько уже. Ты как, в порядке?" - "Ага, как обычно".

More Words: