Translation of "「マーク" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "「マーク" in a sentence and their russian translations:

「マーク 私よ」と言うと

Я сказала: «Я здесь, Марк».

コカ・コーラ社が このマークを

она была использована компанией «Кока-кола»

&のマークはandの文字を表す。

Символ "&" означает "и".

マークの本はとても面白い。

Книга Марка очень интересная.

マークが私の本を持っている。

У Марка моя книга.

どのマークも同一のものですが

Эти знаки были идентичны,

マークは1991年にハーバードを卒業しました。

Марк окончил Гарвард в 1991 году.

アメリカン・ビスケット・カンパニーは このマークを商標登録して

Компания American Biscuit Company открыто зарегистрировала этот знак

シーツだけを掛けたマークは 裸で寝かされ

где Марк лежал голый, всего лишь прикрытый простынёй,

(マーク)シモーンに今週 ずっと言い続けてたんですよ

Марк: Знаете, на этой неделе я сказал Симоне,

そしてマークはFacebookの 軌道修正の責任者として

Марк возглавляет работу по исправлению Facebook.

(マーク・ポラック)私は ついには 自己を立て直しましたが

Марк Поллок: В конце концов, я всё-таки смог восстановить себя.

その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。

Пара назвала своего первого ребёнка Марком.

マークと出会ったとき ダンスを教えてくれと頼まれたので

Когда я встретила Марка, он попросил научить его танцевать.

その"川"の最初の湾曲で マークの担当医に説明されたのが

На первом изгибе реки хирург Марка сказал,

(シモーン・ジョージ)マークとは 彼にとって盲目だけが障害の時に出会いました

Симона Джордж: Я познакомилась с Марком, когда он ещё был только слепой.

私はマークのベッドの横に座りながら その原因を追求し始めました

Поэтому, сидя у его кровати, я начала выяснять, почему

- クエスチョンマークは句読点です。
- 疑問符は句読点です。
- はてなマークは句読点です。

Вопросительный знак - это знак препинания.

- 感嘆符は句読点です。
- エクスクラメーションマークは句読点です。
- びっくりマークは句読点です。

Восклицательный знак - это знак препинания.

More Words: