Translation of "いそうだ" in Russian

0.064 sec.

Examples of using "いそうだ" in a sentence and their russian translations:

魚は泳ぎたいそうだ。

Рыба хочет плавать.

彼女は料理がうまいそうだ。

Она якобы хорошая повариха.

メアリーの話では彼は来ないそうだ。

- Мэри говорит, он не придёт.
- По словам Мэри, он не придёт.

弟のために気が狂いそうだった。

- Мой брат едва не свел меня с ума.
- Брат чуть с ума меня не свёл.

彼女の話では彼は来ないそうだ。

По её словам, он не придёт.

トムをかわいそうだとは思わない。

- Мне не жаль Тома.
- Мне не жалко Тома.

大家さんは家賃をあげたいそうだ。

Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.

あの音を聞いていると気が狂いそうだ。

Этот шум сводит меня с ума.

ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。

Если ты не выключишь радио, я, наверное, сойду с ума!

まだその問題を解いた者はいないそうだ。

Говорят, эту задачу ещё никто не решил.

「いい人ね。なんだか気が合いそう」「だろうな」

«Разве она не прелесть? Думаю, мы неплохо поладим». — «Аналогично».

見ろ 全部がバラバラだ はい回る生き物は いそうだ

Смотрите, все здесь рассыпается на части. Но это идеальное место для охоты на ползучих тварей.

日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。

Говорят, что японцы не празднуют Рождество так, как американцы.

僕のことを かわいそうだと 思ってほしくありません

мне бы не хотелось, чтобы люди переживали за меня.

- 彼女は料理がうまいそうだ。
- 彼女は料理が上手だそうだ。

Говорят, она хорошо готовит.

- 彼女に対してすまない気がします。
- 彼女が気の毒だ。
- 彼女がかわいそうだよ。

- Мне её жалко.
- Мне ее жаль.
- Я ей сочувствую.

- クリスが明日これないそうだ。
- クリスは明日働くことができない。
- クリスは明日作業できない。

Крис не может работать завтра.

母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。

Моя мама говорит, что японские дети не шалят, но так как они живут очень далеко, Санта-Клаус не носит им подарков. Слава богу, я родился в Испании.

More Words:
Translate "母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。" to other language: