Translation of "いつでも" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "いつでも" in a sentence and their russian translations:

いつでも来て。

- Приходите в любое время.
- Приходи в любое время.

- いつでもお電話ください。
- いつでも電話していいよ。

Звоните мне в любое время.

- いつでも私の都合は結構です。
- いつでも構いませんよ。

Меня устроит любое время.

またいつでもどうぞ。

- В любое время.
- Когда угодно.

空いてるぞ、いつでも。

Я свободен в любое время.

いつでも来て下さい。

Пожалуйста, приходите в любое время.

マイクはいつでも冷静だ。

Майк всегда хладнокровен.

トムはいつでも明るい。

- Том всегда бодр.
- Том всегда жизнерадостен.

いつでも来ていいよ。

Приходите в любое удобное для вас время.

いつでも助けになるよ。

- Я готов тебе помочь.
- Я готов вам помочь.

いつでも使って下さい。

- Ты можешь использовать это в любое время.
- Ты можешь этим воспользоваться в любое время.

- 好きなときはいつでも来てよい。
- 好きなときにいつでも来てよい。
- いつでも好きな時にいらっしゃいな。

Приходите, когда хотите.

- いつでも私のオフィスを訪ねなさい。
- いつでもオフィスに遊びに来てください。
- いつでも事務所にいらしてください。

- Приходите в мой офис в любое время.
- Приходи в мой офис в любое время.

いつでもご連絡ください。

Можешь позвать меня в любое время.

いつでも出かけられます。

Мы готовы уйти.

日常生活において いつでも

Но мы можем и научиться делать это всё время

‎子供たちは ‎いつでも空腹だ

Малышам пища нужна круглосуточно.

NHKはいつでも見学できます。

Вы можете посетить NHK в любое время.

いつでも連絡してください。

Не стесняйтесь обращаться ко мне.

返事はいつでもいいからね。

Жду ответа в любое время.

いつでも相談にのりますよ。

- Можете рассчитывать на меня в любое время.
- Можешь рассчитывать на меня в любое время.

いつでも自分で謝るべきだ。

Извиняться всегда нужно лично.

- いつでも好きな時にいらしてください。
- いつでも好きなときに来なさい。

Приходите когда хотите.

- いつでも電話していいよ。
- いつでも気が向いたら電話してくれていいから。

- Можешь звонить мне в любое время.
- Можете звонить мне в любое время.
- Можешь звонить в любое время.
- Можете звонить в любое время.

- いつでも私の車を貸してあげますよ。
- いつでも私の車を借りていいからね。

Можешь брать мою машину в любое время.

いつでも好きな日に来なさい。

Приходите в любой день.

彼女はいつでも私を信じます。

Она всегда мне верит.

僕はいつでも準備できてるよ。

- Я всегда готов.
- Я всегда готова.

僕の車いつでも使っていいよ。

- Ты можешь воспользоваться моей машиной в любое время.
- Вы можете воспользоваться моей машиной в любое время.

いつでも遊びにいらっしゃい。

Заходи ко мне, когда хочешь.

いつでも私のオフィスを訪ねなさい。

Заходи в мой офис в любое время.

いつでも何かしら仕事がある。

Дела всегда находятся.

いつでも死ぬ覚悟ができている。

Я всегда готов к смерти.

彼はいつでも私を子供扱いする。

Он всегда обращается со мной как с ребёнком.

トムはいつでも冷静さを失わない。

Том никогда не теряет присутствия духа.

いつでも私の辞書を使っていい。

Ты всегда можешь пользоваться моим словарем.

いつでも私にお申しつけ下さい。

- Я всегда к вашим услугам.
- Я всегда к твоим услугам.

いつでもその仕事はやめられる。

- Ты всегда можешь уйти с работы.
- Вы всегда можете уйти с работы.
- Вы всегда можете оставить работу.
- Ты всегда можешь оставить работу.

- 明日の午後、いつでもお出でください。
- 明日の午後、いつでもこちらにお越しください。

- Заходите ко мне завтра днём в любое время.
- Заходи ко мне завтра днём в любое время.

いつでも私たちにお電話ください。

Вы можете звонить нам в любое время.

いつでも本当のことを言いなさい。

- Всегда говори правду.
- Всегда говорите правду.

いつでも好きな時に家に来なさい。

Приходи ко мне когда захочешь.

いつでも彼女は即座に答えを出す。

Она всегда отвечает моментально.

いつでもオフィスに遊びに来てください。

Приходите в мой офис в любое время.

食べ物はいつでも重要(じゅうよう)だ

Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

ため、いつでもどこでも視聴 できます

смотреть его в любое время и в любом месте.

いつでも喜んでお手伝いいたします。

Всегда буду рад помочь вам.

いつでも好きなときにいらっしゃい。

Приходи когда хочешь.

地震はいつでも起こる可能性がある。

Землетрясение может произойти в любое время.

私はいつでも喜んでお手伝いします。

- Всегда готов тебе помочь.
- Я всегда готов вам помочь.
- Я всегда готов тебе помочь.
- Всегда готов вам помочь.

月曜日以外ならいつでもいいですよ。

Можно в любой день, кроме понедельника.

いつでも事務所にいらしてください。

Пожалуйста, заходите к нам в офис в любое время.

いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。

Ты можешь пользоваться моей печатной машинкой в любой время.

可能な時にはいつでも森の復元に務め

восстанавливая леса при каждой возможности,

暇なときはいつでも遊びに来て下さい。

Зайдите ко мне, когда освободитесь.

どんな本でも、いつでも買って読めます。

Можешь покупать и читать любые книги в любое время.

礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。

Вежливые американцы вежливы всегда.

彼の考えはいつでもとても実際的です。

Его идеи всегда очень практичны.

私たちはいつでもあなたを歓迎します。

- Мы будем рады тебе в любое время.
- Мы будем рады вам в любое время.
- Будем рады тебе в любое время.
- Будем рады вам в любое время.

いつでも私に電話をしてもいいですよ。

Вы можете звонить мне в любое время.

質問があったらいつでも聞いてください。

Возникнут вопросы - спрашивайте в любое время, пожалуйста.

彼はそうしたいときはいつでも反対する。

Он возражает, когда захочет.

彼はいつでも間に合うようにやってくる。

Он всегда старается прийти вовремя.

何かあったらいつでも相談に乗るからね。

Если что-то случится, обращайся.

私の車は、いつでも使っていいですからね。

- Можешь брать мою машину, когда захочешь.
- Можете брать мою машину, когда захотите.
- Можешь брать мою машину, когда хочешь.
- Можете брать мою машину, когда хотите.

彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。

Он делает ошибки всякий раз, когда говорит по-английски.

天気さえよければ、船はいつでも出帆します。

Корабль сможет отплыть когда угодно, если погода будет хорошей.

私はいつでも出かける準備はできています。

- Я готов уходить.
- Теперь я готов уйти.

我々はいつでも法律に従う義務があります。

- Всегда соблюдать закон - это наша обязанность.
- Неукоснительное соблюдение закона является нашей обязанностью.

無料の忠告はいつでも良いとは限りません。

Бесплатный совет не всегда хороший совет.

いつでも私のところへ来ればいいんだもの。

Я всегда рад видеть вас у себя дома.

彼はいつでも他人より利口だと思っている。

Он всегда считает себя умнее других.

いつでもどうにかして答えを作る そんな友達

всегда находит такой ответ, в котором он неумолим.

私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。

Я знаю девушку, которая всегда улыбается.

ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。

Пожалуйста, позвоните мне, когда вам будет удобно.

- いつも好きなときに来なさい。
- いつでも来て下さい。
- いつでも好きなときにいらっしゃい。
- 来たい時にくるといいよ。

- Приходи когда хочешь.
- Приходите когда хотите.

もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。

- Если не получится, ты всегда можешь попросить его о помощи.
- Если не получится, вы всегда можете попросить его о помощи.

More Words: