Translation of "おはよう!" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "おはよう!" in a sentence and their russian translations:

- おはようございます。
- おはようございます!
- おはよう。

- Доброе утро!
- С добрым утром!

- おはようございます。
- おはよう。

Доброе утро!

おはよう!

- Доброе утро!
- С добрым утром!

おはよう。

Привет.

- おはようございます。
- おはようございます!
- こんにちは!
- おはよう!

- Доброе утро!
- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Добрый день.
- Привет!

トム、おはよう。

Доброе утро, Том.

おはよう、マイク。

С добрым утром, Майк!

- 皆さんおはよう。
- 皆さん、おはようございます。
- 皆様、おはようございます。

- Доброе утро всем.
- Всем доброе утро.

- 皆さんおはよう。
- 皆さん、おはようございます。

Всем привет.

やぁ、トム。おはよう。

Здравствуй, Том. Доброе утро.

- おはようございます。
- こんにちは。
- 今日は。
- おはよう。

Доброе утро.

おはようございます。

Доброе утро!

おはようございます!

Доброе утро!

おはよう! ごめん、待った?

Доброе утро! Заждался, небось?

おはよう。すごい雨だね。

Доброе утро. Жуткий дождь, да?

おはよう!どこ行きたい?

Доброе утро! Куда хочешь пойти?

おはよう。起きる時間だよ。

Доброе утро. Пора вставать.

- おはようございます。おめざめの時間です。
- おはよう。起きる時間だよ。

- Доброе утро. Пора вставать.
- Доброе утро. Пора просыпаться.

- おはようございます。
- こんにちは。
- こんばんは。
- 今日は。
- おはようございます!

- Доброе утро!
- Добрый вечер.
- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Добрый день.

「おはよう」「おはよう」「あれ、一人なの? 他のみんなは?」「もうすぐ来るんじゃないかな」

«Доброе утро!» – «Доброе утро!» – «А ты что один? А где все остальные?» – «Скоро уже придут, я думаю».

「おはよう」とトムは微笑みながら言った。

"Здравствуйте", - с улыбкой сказал Том.

彼女は私に「おはよう」とさえ言わなかった。

Она мне даже "с добрым утром" не сказала.

「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」

«Доброе утро! Ты что-то рано сегодня». – «Да и ты тоже. Я думала, ты еще спишь без задних ног».

「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」

"Доброе утро. Вы сегодня поздно". - "Да. Случились непредвиденные сложности".