Examples of using "そんなことが" in a sentence and their russian translations:
Как вы смеете так говорить?
Будь я проклят, если это правда.
Такое возможно?
Как можно этого добиться?
- Как ты смеешь это говорить?
- Как Вы смеете такое говорить?
- Как ты смеешь так говорить?
- Как ты смеешь такое говорить?
- Как вы смеете так говорить?
- Как вы смеете это говорить?
- Это не может быть правдой.
- Не может быть, чтобы это была правда.
Как ты смеешь ей такое говорить.
- Как ты смеешь говорить такое?
- Как ты смеешь говорить такие вещи?
- Как вы смеете говорить такие вещи?
- Как вы смеете такое говорить!
- Как ты смеешь такое говорить!
- Ты считаешь, такое возможно?
- Ты думаешь, такое возможно?
- Думаешь, такое возможно?
Она спрашивает, как это возможно.
Он слишком умён, чтобы этого не знать.
Как ты смеешь со мной так разговаривать!
- Это не может быть правдой.
- Этого не может быть.
- Такого не может быть.
- Не может быть, чтобы это была правда.
Это не может быть правдой.
- Это не может быть правдой.
- Этого не может быть.
- Такого не может быть.
- Не может быть, чтобы это была правда.