Translation of "だから" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "だから" in a sentence and their russian translations:

- だから何?
- だから何なの?

- Так что?
- Ну и что?
- Ну?
- И что?

だから何?

- Так что?
- И что тогда?

‎だからリラックスする

И тебе просто надо расслабиться.

だからうなってる

Поэтому он начал рычать.

- だから何?
- じゃあ何?

- Так что?
- Ну?
- И что?
- Ну и?

これが最後だから。

Это в последний раз.

今のはノーカンだからね。

- Ничего, это не считается.
- Ничего, это не в счёт.

ルイは男性だからです

Потому что Льюис — мужчина.

だからよく注意して

Нужно осторожно их переворачивать.

だから 帯水層の水は

Вода из водоносного пласта

だから言っただろう。

- Я пытался тебе сказать.
- Я пытался вам сказать.

だから何?関係ないわ!

Ну и что? Это меня совершенно не волнует.

お願いだから、やめて。

- Прекрати, пожалуйста.
- Пожалуйста, прекрати.
- Перестаньте, пожалуйста.
- Прекратите, пожалуйста.
- Перестань, пожалуйста.
- Остановите, пожалуйста.
- Останови, пожалуйста.

だから言ったでしょ。

- Я предостерёг тебя.
- Я предостерегла тебя.
- Я тебя предупреждал.
- Я тебя предупреждала.
- Я вас предупреждал.
- Я вас предупреждала.
- Я Вас предупреждал.

だから戻ってきたの?

- Ты поэтому вернулся?
- Вы поэтому вернулись?
- Ты за этим вернулся?
- Вы за этим вернулись?

やめるべきだからです

мы же и должны их прекратить.

だから注意が必要だよ

И здесь нужно быть осторожным.

‎だから何百万年も前に——

Так что за миллионы лет таким, как она,

大地の母神だからです

Для них она священна.

彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。

Он нравится мне не потому, что он добр, а потому, что честен.

- わめくのをやめて、お願いだから。
- 怒鳴るのはやめて。お願いだから。

- Не вопи, умоляю тебя.
- Не вопите, умоляю вас.

だから 援助に依存したり

У нас нет причин зависеть от помощи

だから 話題を変えました

Так что я перевела стрелки.

‎だから激しい嵐が来ると——

И когда случались сильные шторма, 

通り雨だからすぐ止むよ。

Это тропический шторм. Он скоро пройдёт.

お願いだから泣かないで。

Пожалуйста, не плачь.

あなたが女の子だからよ。

- Это потому, что ты девушка.
- Это потому, что ты девочка.

お願いだから死なないで。

Пожалуйста, не умирай.

- 私は彼が正直だから好きです。
- 私が彼を好きなのは正直だからです。

Я люблю его, потому что он честный.

だから『マトリックス』のような物語では

Вот почему в историях вроде «Матрицы»

スウェーデンは ただの小さな国だから

Некоторые люди говорят, что Швеция — это лишь маленькая страна

もう嫌だから治療しないと

Мы не будем его ловить, этот укус нужно обработать.

一生誇れるものだからです

но и гордиться до конца жизни.

「ムスリム野郎」が運転手だからだと

это потому что водитель — «чурка»,

イスラム系が多い国の出身だから

потому что я родом из мусульманской страны.

だから良し悪しがあります

Так что это разносторонняя область.

‎短命だからこそ一瞬が尊い

Каждое мгновение столь скоротечно и оттого еще ценнее.

だからこそ教育が重要です

Поэтому очень важно учиться.

彼の性分だからしかたない。

Такой вот он.

だから選ばれると思います。

Поэтому я думаю, что меня выберут.

私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。

Мне нравится эта картина, не только из-за своей известности, но потому, что это действительно произведение искусства.

だから考えなくても結構です

Или не думайте, ничего страшного.

だから気をつけて行こう よし

Нам нужно быть осторожнее. Ладно.

だから少しづつパートナーと協力して

И вот постепенно, работая со своими партнёрами,

エビデンスには証明が必要だからです

Потому что доказательства требуют подтверждения.

それは 建築が芸術だからです

Она удивительна, потому что является искусством.

だから不完全ではあるにせよ

Даже в своём несовершенстве

だから私はここにいるのです

И поэтому я здесь.

だから 制度を変えたいんです

и потому хочу помочь изменить её.

‎群れの中が一番安全だからだ

В стае безопасно, и никто не хочет ее покидать.

彼はとにかくコンピューター漬けだからね。

Он живёт компьютерами.

だからぁ、ミュージカルじゃなくてオペレッタなの!

Сколько раз повторять, это не мюзикл, а опера!

音を立てないで。勉強中だから。

Не шуми! Я занимаюсь.

私は彼が正直だから好きです。

Я люблю его, потому что он честный.

トムはもう年だから働けないよ。

Том слишком стар, чтобы работать.

私は音痴だから歌いたくない。

Я не хочу петь, потому что у меня нет слуха.

大したことじゃないんだから。

Это не важно.

明日早いんだからもう寝たら?

Тебе завтра вставать рано. Шёл бы ты спать.

君は未成年だから入れません。

Вы не можете войти, так как Вы несовершеннолетний.

だからトムと話がしたいんだよ。

- Поэтому я и хочу поговорить с Томом.
- Вот почему я хочу поговорить с Томом.

おい、だからもう謝ったじゃん。

Ну так я же извинился уже.

だからだけ生きる事に価する。

Только поэтому стоит жить.

もう子どもじゃないんだから。

- Я уже не ребёнок.
- Я больше не ребёнок.

- 私はダイブがとても親切だから好きです。
- デイブはとても親切だから私は彼が好きです。

Я люблю Дейва за его доброту.

- それは重要だから僕が引き受けましょう。
- それは重要だから僕がやりましょう。

Поскольку это важно, я прослежу за этим.

だからこの冒険は 簡単ではない

Итак, это приключение не будет легким.

だからヘリを呼んで 病院へ運ぼう

так что нам нужно вызвать вертолет и быстро доставить яд в больницу.

だから罪の報いは罪でされます

Что ж, расплатой за грех является грех.

だから 私は飛行機では寝ません

Я никогда не сплю в самолётах.

だからほら、もう泣くのをおやめ。

- А теперь прекрати плакать.
- Ну всё, хватит плакать.
- Ну всё, перестань плакать.
- Ну всё, перестаньте плакать.

いい子だから野菜を食べなさい。

- Будь хорошим мальчиком и ешь свои овощи.
- Будь паинькой и ешь свои овощи.

わめくのをやめて、お願いだから。

Перестань кричать, прошу тебя.

More Words: