Examples of using "話したい?" in a sentence and their russian translations:
- Ты хочешь поговорить?
- Хочешь поговорить?
- Хотите поговорить?
Я хочу поговорить на ложбане.
Я бы хотел поговорить с Джоном.
Я хочу говорить на итальянском!
Я хотел бы поговорить с Жаном.
- Я хочу поговорить с ней.
- Я хочу с ней поговорить.
- Хочешь поговорить с Томом?
- Хотите поговорить с Томом?
Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
Я хотел бы позвонить родителям.
Я хочу поговорить на немецком с Арнольдом Шварценеггером.
- Ты ничего не хочешь мне сказать?
- Вы ничего не хотите мне сказать?
Я кое-что хочу тебе сказать.
Я хотел бы рассказать тебе, но не могу.
Я хотел бы поговорить со старшей медсестрой.
Мне нужно многое тебе рассказать.
- О чём вы хотите со мной поговорить?
- О чём ты хочешь со мной поговорить?
- Он хочет поговорить с тобой.
- Он хочет с тобой поговорить.
- Том, я хочу с тобой поговорить.
- Я хочу поговорить с тобой, Том.
- Том, я хочу с Вами поговорить.
Я хочу с тобой кое о чём поговорить.
- Мы просто хотим поговорить с Томом.
- Мы лишь хотим поговорить с Томом.
Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
- Я бы предпочёл поговорить с тобой наедине.
- Я бы предпочёл поговорить с вами наедине.
- Я хотел бы ещё раз поговорить с Томом.
- Я бы хотел ещё раз поговорить с Томом.
Ты хочешь со мной поговорить или не хочешь?
Я хотел бы поговорить с ним с глазу на глаз.
Сейчас мне не очень хочется говорить.
Мне сейчас особенно нечего сказать.
- Ты хочешь об этом говорить или нет?
- Вы хотите об этом говорить или нет?
- Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
- Я хочу поговорить с ним о своём будущем.
- Я хочу поговорить с ним о моём будущем.
Есть кое-что, о чём мне нужно с тобой поговорить.
У него были для меня некоторые срочные новости.
Я думаю разок поговорить с ним начистоту.
Я хочу поговорить о том, что её упрощает.
Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
- Могу я поговорить с преподавателем?
- Я могу поговорить с профессором?
- Я бы хотел свободно говорить по-английски.
- Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
- Я хотел бы свободно изъясняться по-английски.
С кем вы хотите поговорить?
Если у тебя есть минута, мне бы хотелось поговорить с тобой о некоторых проблемах.
С кем ты хочешь поговорить?
Сейчас мне не очень хочется говорить.
- Я хотел бы остаться и поболтать, но мне нужно идти на встречу.
- Я бы не прочь остаться и поболтать, но мне пора на встречу.
- Я хотел бы остаться поболтать, но мне надо на собрание.
"Том, я бы с тобой одно дело хотел немного обговорить". - "Да? Что-то серьезное?" - "Ну, типа того".
Если вы хотите поговорить с Томом, то вам надо будет подождать около трёх часов.
«Том там с тобой сейчас?» — «Ага. Дать ему трубку?» — «Дай, пожалуйста». — «Сейчас, подожди маленько. Том, с тобой Мэри хочет поговорить».
- Мне надо тебе кое-что сказать.
- Мне нужно тебе что-то сказать.