Translation of "それどころか" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "それどころか" in a sentence and their spanish translations:

それどころか正反対でした

De hecho, era lo opuesto.

それどころか 世界最速の スーパーコンピュータでさえも

De hecho, incluso la supercomputadora más rápida del mundo

それどころか 現在のあらゆる技術が

De hecho, todo lo que hacemos con la tecnología hoy día

メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。

Mary no es pobre. Al contrario, es bastante rica.

「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」

"¿Ya lo terminaste?" "Por el contrario, sólo estoy empezando."

「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」

"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado."

彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。

- Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro.
- Él no es vago. Al contrario, creo que él es muy esforzado.

トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。

- Tom no es vago. De hecho, trabaja mucho.
- Tom no es un chico perezoso. De hecho, él trabaja duro.

その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。

No me parece feo ese cuadro, al contrario, pienso que es hermoso.

私は彼があまり好きでなかった、それどころか憎んでさえいた。

Él no me agradaba mucho, de hecho, lo odiaba.

「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」

"¿Has terminado?" "Al contrario, acabo de empezar."

ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。

A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano.

- 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
- 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」

"¿Has terminado?" "Al contrario, acabo de empezar."

小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。

No es inmoral que un novelista cuente mentiras. De hecho, cuanto más grandes y mejores sean las mentiras, más le aclamarán la gente corriente y los críticos.

More Words:
Translate "小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。" to other language: