Examples of using "なのに" in a sentence and their spanish translations:
Entonces, ¿por qué me devaluaría yo?
Lo olvidamos, suena tan simple.
No soy suficientemente rico.
- Él es rico, pero no es feliz.
- Es rico, pero no feliz.
Soy finés, pero hablo sueco también.
si necesito dormir una siesta de cuatro horas a la mitad del día,
Encontré la jaula vacía.
Me gustaban las vacas en concreto porque eran tímidas pero curiosas,
A pesar de toda su riqueza no es feliz.
Aunque se aman, se rompieron.
Tiene un año y cinco meses, pero todavía no puede andar.
Muchos órganos salen de esta impresora
Ya ha de haber llegado a Nueva York.
Incluso, de una manera rápida, estaba haciendo lo que amaba,
que nos afectó a nosotros tanto como a los Americanos,
Hará que se sientan seguros
- ¿Por qué casarse con una mujer si le gustan los hombres?
- ¿Por qué te casarías con una mujer si te gustan los hombres?
Aunque Tom está enfermo, planea ir a la escuela.
Acaba de empezar".
Estos troles estaban brincando a la puerta dimensional,
- Aun mientras trabajo me permito secretamente complacer mi adicción a Internet.
- Incluso durante el trabajo, secretamente satisfago mi adicción por Internet.
Ella debería haber llegado a estas alturas.
Que pena. Tendremos que comer torta de almuerzo.
las amaba, pero también me gustaban las hamburguesas.
discrepar significa desagradable por una razón.
Todas estas voces tienen las respuestas a las preguntas que necesitan,
Apenas me senté en la banca, noté que la acababan de pintar.
¿Por qué preocuparnos, entonces, por la historia de nuestro planeta
Pensé que eras inteligente".
Él prometió volver y sin embargo no lo hizo.
Se suponía que él estaba viviendo en Nagano. ¿Qué está haciendo en la estación de Tokio?
a pesar de que atienden aproximadamente el mismo número de alumnos.
¿Son recién casados y ya tienen un hijo? Ah, el hijo es de un matrimonio previo del padre. Eso quiere decir que él es divorciado.
¿Cómo es esto? Se suponía que no te interesaba mucho. ¡Qué curioso!
Compré esta computadora hace un año y ya es un dinosaurio.
Y aun así esas actividades nos son mayormente invisibles.
Solo estuve ausente un día en el trabajo por un resfriado y ya hay pilas de papel en mi escritorio.
A pesar de que soy mayor que ella, me trata como si fuera su sirviente.
Aunque Tom está enfermo, planea terminar su tarea a tiempo.
pero qué opináis de esas imágenes que circulan por las redes
Lo que es quizás más confuso es que no nos hace más seguros.
- Por lo menos deberías decir "gracias".
- ¡Podrías dar las gracias al menos!
Bill tan sólo quería consolar a Mónica, pero ella lo interpretó como interés romántico.
Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento.
- Aunque sea rico, no es feliz.
- A pesar de ser rico, él no es feliz.
Lo amo, pero él piensa que lo odio.