Translation of "になりました。" in Spanish

0.054 sec.

Examples of using "になりました。" in a sentence and their spanish translations:

になりました。

de División.

秋になりました。

El otoño ha llegado.

今30歳になりました。

Tengo 30 años de edad ahora.

水は氷になりました。

El agua se congeló.

私は女になりました。

Me he convertido en mujer.

- 検屍はお受けになりましたか。
- 検死はお受けになりましたか。

- ¿Hubo una autopsia?
- ¿Se realizó una autopsia?

ボブは技師になりました。

Bob se hizo ingeniero.

ボブは牧師になりました。

Bob se convirtió en un predicador.

ムーリエルは20歳になりました。

Muiriel tiene 20 años ahora.

さらに大変になりました

llamada Women's Health Statewide,

15時間未満になりました

a menos de 15 horas por semana.

ケーラバイは人気者になりました

Kerabai se hizo muy popular.

葵さんはダンサーになりました。

Aoi se hizo bailarina.

よい思い出になりました。

Este será uno de los mejores recuerdos de mi vida.

大変お世話になりました。

- Muchas gracias por todo lo que has hecho.
- Muchas gracias por todo lo que habéis hecho.

もっと元気になりました。

Me siento mucho mejor.

- 今日予定の会合は中止になりました。
- 本日の会議は中止になりました。

- La reunión de hoy ha sido cancelada.
- Se ha cancelado la reunión de hoy.

そこから半分になりました

disminuyeron a la mitad.

(ナレーション) こんな結果になりました

MS: Ahora los resultados.

質問はそのままになりました

así que se quedaron sin respuesta.

彼は良い息子になりましたし

ha sido mejor hijo,

それは激しいトラウマになりました

Fue muy traumático para ella.

そして最近 母親になりました

y recientemente me convertí en mamá.

メアリーと私は仲良しになりました。

Mary y yo nos hicimos buenas amigas.

彼は有名な俳優になりました。

Él se convirtió en un actor famoso.

彼は有名な歌手になりました。

Él se convirtió en un cantante famoso.

私の姉は大学生になりました。

Mi hermana se volvió estudiante universitaria.

さて、お決まりになりましたか?

- Bueno, ¿han decidido ustedes?
- Bueno, ¿se decidió?
- Bueno, ¿te decidiste?

私は2003年に13歳になりました。

Yo tenía 13 años en 2003.

自由を感じるようになりました

que la sociedad quería que me ajustara.

ことが出来るようになりました

con las que podemos hacer la pregunta:

それが私の研究テーマになりました

Esto es exactamente lo que decidí investigar.

私は より良い人間になりました

me transformé en mejor persona,

彼は世界中で有名になりました。

Se hizo famoso a nivel mundial.

日焼けが水ぶくれになりました。

Mi quemadura de sol ha comenzado a llenarse de ampollas.

小雨になりました。開始できます。

La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.

本日の会議は中止になりました。

La reunión de hoy ha sido cancelada.

今日、マラルちゃん一歳になりました。

Hoy Maral ha cumplido un año.

アメリカ旅行のよい記念になりました。

Este será un buen souvenir de mi viaje a los Estados Unidos.

人生はとても 豊かになりました

y eso le ha dado significado a mi vida.

結局アメリカに 来ることになりましたが

Eventualmente, emigré a EE. UU.

互いを信頼する ようになりました

Confiábamos los unos a los otros.

以前とは別人のようになりました。

Luzco muy diferente.

ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。

Gracias por todo durante mi estancia en Nueva York.

1日のルーティーンを 見直すことになりました

sentí que debía examinar mi rutina; comprendí que no podía pasar un día

二者の関係は 一方通行になりました

y la relación entre los dos se convirtió en algo unidireccional.

チャットにダッシュを 連打するようになりました

pero en un momento empezó a hacer spam con guiones en el chat,

調査は再び行われる事になりました

que los científicos lo hicieron de nuevo.

ユーリイ・ガガーリンは宇宙で最初の人になりました。

Yuri Gagarin se convirtió en el primer hombre en el espacio.

2度も捕らえられそうになりました。

y dos veces estuvo a punto de ser capturado él mismo.

結果を予測できるようになりました

podía hacer lo que quisiera con él, y podía predecir mis resultados.

日本にはいつお着きになりましたか。

¿Cuándo llegaste a Japón?

- ムーリエルは20歳になりました。
- 今、ムーリイエルは20歳だ。

- Ahora, Muiriel tiene 20 años.
- Muiriel tiene 20 años ahora.

何百万回もの 再生回数になりました

ganando millones de vistas.

- 私は今30歳です。
- 今30歳になりました。

- Tengo 30 años de edad ahora.
- Ahora tengo treinta años.

ソーシャルメディアは 私の存在を脅かす種になりました

Las redes eran la ruina de mi existencia.

より瞑想に打ち込むようになりました

y aumentaba mi compromiso con la práctica de meditación,

再び私は怒れる黒人女性になりました

Y una vez más me convertí en una negra furiosa.

小さな家が 動物園みたいになりました

La pequeña casa se convirtió en un zoo

それで私は11才の時 病気になりました

Así que cuando tenía 11 años, me enfermé.

より一層この教科が好きになりました

ahora estaba enamorado del tema más que nunca.

隠れることを やめるようになりました

que empecé a dejar de esconderme.

ディロンのアイルランド連隊の 副官 に なりました。 アイルランドのエミグレス

en el Regimiento Irlandés de Dillon, una unidad francesa compuesta principalmente Emigrantes irlandeses.

それでキャンパスは 完全に大騒ぎになりました

Bueno, el campus se descontroló.

クメール語を流暢に 話せるまでになりました

que en español significa que aprendí a hablar jemer con fluidez.

彼女は20歳のときに先生になりました。

Ella a los veinte años se hizo profesora.

お客様は皆もうお乗りになりましたか。

¿Ya han abordado todos los pasajeros?

医用画像に 情熱を持つようになりました

y desarrollé mi pasión por las imágenes médicas.

数年前 この地図では不十分になりました

Hace unos años, este mapa no era lo suficientemente bueno.

彼はまた、若いボナパルト少佐と友達になりました。

También se hizo amigo de un joven mayor Bonaparte.

数秒以内に、宇宙船は焼却炉になりました。

En cuestión de segundos, la nave espacial se convirtió en incineradora.

雨のため、野球の試合は中止になりました。

El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.

マルコさん、久しぶり!立派な男になりましたね!

¡Marco, cuánto tiempo! ¡Te has hecho todo un hombre!

More Words: