Translation of "アメリカの" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "アメリカの" in a sentence and their spanish translations:

なぜなら アメリカの

porque la calidad del aire es muy mala

アメリカの海賊版CDは

y música pirateada en EE.UU.,

Steveはアメリカの人名だ。

Steve es un nombre estadounidense.

北アメリカの工業団地や

que se utiliza en polígonos industriales de EE. UU.,

ハリーはアメリカの俳優です。

Harry es un actor estadounidense.

カナダはアメリカの北側にある。

Canadá se encuentra en la parte norte de América.

かたやアメリカの マサチューセッツ州コンコルドでは

Mientras tanto en EE.UU., en Concord, Massachusetts,

トムはアメリカの歴史に詳しい。

Tom sabe mucho sobre la historia de América.

アメリカの首都はどこですか。

- ¿Cuál es la capital de EEUU?
- ¿Cuál es la capital de los Estados Unidos?

あの島はアメリカの領土です。

Esa isla es territorio americano.

あなたはアメリカの少年です。

Sos un chico americano.

- ジョンはアメリカの少年です。
- ジョンはアメリカの男の子です。
- ジョンはアメリカ人の男の子です。

John es un niño estadounidense.

アメリカの 辺鄙な場所にあって

en una de las regiones rurales de EE. UU.

アメリカの印象はいかがですか。

¿Cuál es tu impresión de Estados Unidos?

- トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
- トムはアメリカの歴史に詳しい。

Tom sabe mucho sobre la historia de América.

利益はアメリカの企業へ行きます

Los beneficios van a las empresas de EE. UU.

メアリーは私にアメリカの人形をくれた。

Mary me dio una muñeca americana.

私はアメリカの料理が大好きです。

Me encanta la comida estadounidense.

ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。

George Washington fue el primer presidente de Estados Unidos de América.

この大きなアメリカの地図を見て。

Mira este extenso mapa de América.

自由の女神はアメリカの象徴である。

- La Estatua de la Libertad es el símbolo de América.
- La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos.

彼はアメリカの婦人と結婚している。

Está casado con una señora americana.

これは古い型のアメリカの時計です。

Este es un antiguo modelo de reloj americano.

デビットソン・アカデミーは アメリカの宝ともいわれます

que es uno de los tesoros de EE. UU.,

アメリカの作家マーク・トウェインの 最高の言葉です

El escritor americano Mark Twain lo dijo mejor:

アメリカの経済界は 利益がすべてです

El sector corporativo estadounidense dice que se trata de las ganancias.

アメリカの女性には選挙権がなかった。

Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar.

私はアメリカの小説を読むのが好きだ。

Me gusta leer novelas americanas.

アメリカの歴史をさかのぼってみよう。

Revisemos la historia de los Estados Unidos.

アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。

En el sistema de justicia de los Estados Unidos, hay doce personas en el jurado.

アメリカの都市人口は増加しつつある。

La población urbana en América está creciendo.

アメリカの警官は青い制服を着ている。

Los policías estadounidenses visten uniforme azul.

15年前 私はアメリカの投資銀行を辞めて

Hace 15 años, dejé mi trabajo en un banco de inversiones de EE. UU.

アメリカの日常で 最も不和を生む主題だ

era a menudo de lo más polémico en la vida estadounidense,

彼はアメリカのジャズの起源を研究している。

Él está estudiando el origen del jazz en Estados Unidos.

私はアメリカの家族のところにいました。

- Vivía con una familia americana.
- Estaba viviendo con una familia americana.

アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。

El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente.

アメリカの地方刑務所の入所者のうち75%は

El 75 % de las personas en las cárceles locales estadounidenses

それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。

Era un navío de guerra americano, grande y negro.

南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。

Se habla español en la mayoría de los países sudamericanos.

この国の人口はアメリカの人口より少ない。

La población de este país es más pequeña que la de Estados Unidos.

アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。

La cultura americana ha sido extraída de Europa.

アメリカの学生は数学で遅れをとっている。

Los estudiantes americanos se están quedando atrasados en matemáticas.

アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。

Las cocinas americanas son mucho más grandes que las japonesas.

ターメの学校とアメリカの学校は 大きく異なります

Hay una gran diferencia entre la escuela en Thame y en Estados Unidos.

ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。

Benjamín Franklin fue un político e inventor estadounidense.

多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。

Muchos grupos de inmigrantes se han asimilado en la sociedad norteamericana.

アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。

La media del espacio vital en América es el doble que la media de espacio vital en Japón.

その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。

El músico disfruta de mucha popularidad tanto en Japón como en Estados Unidos.

- ジョンはアメリカの男の子です。
- ジョンはアメリカ人の男の子です。

John es un niño estadounidense.

私はアメリカの子供について気づいたことがある。

Me di cuenta de algo acerca de los niños de Estados Unidos.

私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。

Yo viajé por toda América.

アメリカの生徒は土の上に 座ることもないでしょう

En Estados Unidos los alumnos no están rodeados de polvo.

トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。

Tom sabe mucho sobre la historia de América.

アメリカの司法制度全体の 正当性が疑われる事態です

cuestionando la legitimidad de todo el sistema legal estadounidense.

アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。

Los niños americanos crecen escuchando esas palabras.

それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。

Eso es lo más genial de Estados Unidos, que Estados Unidos puede cambiar.

アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。

En los primeros días de la historia americana, los negros eran esclavos.

アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。

Los chicos atléticos son populares entre las chicas en las escuelas americanas.

もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。

Por supuesto que nuestro estilo de vida es diferente al de América.

アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。

La política americana es interesante de ver, sobre todo durante elecciones presidenciales.

1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。

En los años 70 Japón arrebató el liderato a Estados Unidos en el sector de la producción automovilística.

ロシアが実際にアメリカの選挙に 関与しているという疑いが起き

y luego se sospechaba que los rusos estuvieron involucrados en las elecciones

アメリカのテレビ視聴者の期待をも 再教育したと感じているそうです

es cambiar las expectativas de la audiencia televisiva de EE.UU.

アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。

Cuando pides acceso a una universidad americana, tu nota en el TOEFL es sólo uno de los factores.

高さ110m以上で、それは以前のすべてのアメリカのロケットを小さくしました。

Con más de 110 m de altura, eclipsaba a todos los cohetes estadounidenses anteriores.

多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。

Muchos políticos estadounidenses dependen, para sus campañas, de contribuciones de peces gordos.

中近東の戦争が長引く理由はアメリカの政治家の支持基盤は兵器商人だからだ。

El motivo de la prolongación de la guerra en Oriente Próximo es que los traficantes de armas son la base del poder de los políticos norteamericanos.

彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。

Ha soportado sacrificios por Estados Unidos que la mayoría de nosotros no podemos empezar a imaginar.

アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。

A los padres americanos les encanta decir cosas buenas de sus hijos en público.

アメリカの宇宙飛行士は、わずか5年間で16を超える乗組員のミッションで、宇宙での食事、睡眠、

En más de 16 misiones tripuladas en solo cinco años, los astronautas estadounidenses aprendieron a comer, dormir,

- 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
- アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。

- Muchos criminales en los Estados Unidos son adictos a las drogas.
- Muchos criminales en América son adictos a las drogas.

- アメリカはいかがですか。
- アメリカの印象はいかがですか。
- アメリカについてのあなたの印象はどうですか。

¿Cuál es tu impresión de Estados Unidos?

アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。

El típico bebé de una familia de clase media americana llega a casa desde el hospital para dormir en su propia cama en su propia habitación.

アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。

Mientras los métodos americanos son a menudo exitosos, el sistema educativo japonés produce la gente más alfabetizada del mundo, sin duda tiene algo que enseñar a los E.U.

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。

Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。

Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.

- 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
- これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。

Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden.

その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。

Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.

More Words: