Examples of using "何が起き" in a sentence and their spanish translations:
- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué sucedió?
No sé qué pasó.
- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
¿Cómo es esto?
y lo que ha producido,
¿Qué ocurrió aquí?
para recordar lo que sucedió durante un evento determinado,
No sé qué pasó a continuación.
Ya no recuerdo qué ocurrió.
Por fin me di cuenta de lo que pasó.
E incluso hemos descubierto lo que sucede en el cerebro
Cuando se imaginen lo que pasa en Twitch,
Veamos qué pasa en esta imagen.
Nos dicen qué sucede en nuestro medioambiente.
Nos sorprendió escuchar lo que había pasado.
Estoy preparado para sea lo que sea que pase.
Tom tiene muy claro lo que está pasando en la oficina.
Tom sabe lo que en realidad sucede.
- Tom no se enteró de lo que estaba pasando.
- Tomás no se dio cuenta de lo que estaba pasando.
No se enteró de lo que estaba pasando.
¿Qué ocurre cuando las cosas no van bien?
Bajo el lenguaje divisivo, ¿qué estaba pasando realmente?
nos da una idea de lo que sucede bajo la superficie.
¿Crees que no sé lo que está pasando?
cuando usan información para formar nuevos pensamientos.
¿Qué pasaría a aquellas mujeres con estrías o un poco de barriguita?
No sabía qué esperar pero me esperaba lo peor.
Ella hizo como si no le importara lo que pasó.
acerca de lo que significa estar en la cárcel, incluso por unos días.
Y esto es un ejemplo de lo que sucede en la cultura del miedo.
¿Qué sucedió?
No sé qué pase en la película, pero mis amigos dicen que es divertida.
Te amaré siempre, no importa lo que pase.
Quiero saber qué está pasando acá.
- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Quién sabe qué sucederá mañana?
- No se sabe qué va a pasar mañana.
- No se sabe lo que sucederá mañana.
Nadie puede decir lo que pasará en el futuro.
Tom sabe lo que en realidad sucede.
- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucedió?
- ¿Qué ha ocurrido?
- Estaré contigo sin importar lo que pase.
- Estaré contigo pase lo que pase.
- Te apoyaré sin importar lo que pase.