Translation of "満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。" in a sentence and their spanish translations:

満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。

Ya terminando la temporada, pero aún así observamos los bellos cerezos en flor.

Translate "満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。" to other language: