Translation of "落ち着け!" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "落ち着け!" in a sentence and their spanish translations:

落ち着け!

¡Contrólate!

- 休め!
- 落ち着け!

¡Tranquilo!

ちょっと落ち着け。

- Cálmate.
- Tranquilízate.

- 落ち着けよ。
- のんびり行こう。

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- ¡Cálmate!
- Tranquilo.

落ち着けよ。すぐそこに行くから。

Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.

自分を落ち着けることができます

Me tranquilizo.

- 頭を冷やせ。
- 冷静になれ!
- 落ち着けよ!

¡Cálmate!

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちつきな。
- 落ちついて。
- 頭を冷やせよ。
- 頭を冷やせ。
- 落ち着け!

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- Relájate.
- Ponte en paz.
- Tomátelo con soda.
- Bajá un cambio.

しかし 刺激を減らし 脳を落ち着けることで

Pero cuando estamos menos estimulados, cuando calmamos más a la mente,

彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。

Ella es muy tímida y se siente incómoda en las fiestas.

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつきな。
- 頭を冷やせよ。

- Cálmate.
- ¡Cálmate!
- Relájate.
- ¡Impulse es el diablo!
- ¡Que te calmes!

もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?

¿No crees que ya va siendo hora de que sientes la cabeza?

「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから」

«¡No lo aguanto más!» «Tranquilo, volveré tan pronto como pueda.»

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちつきな。
- 落ちついて。
- 頭を冷やせ。
- 冷静に。

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- Calmate.

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちついて。
- 無理しないでね。
- 気楽にやりなさい。
- のんびり行こう。
- もっと気楽に生きなよ。

Relájate.