Translation of "重要な" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "重要な" in a sentence and their spanish translations:

- 彼は非常に重要な人物だ。
- 彼は大変重要な人物です。
- 彼はとても重要な人物です。

Es una persona muy importante.

- 彼は重要な役割を演じた。
- 彼が重要な役を果たした。

Él jugó un rol importante.

重要な役を演じる。

Yo juego un papel importante.

愛は重要な物です。

El amor es una cosa importante.

何より重要なのは

y lo más importante

それが重要な点です。

Esa es la idea.

とても重要な概念です

Un concepto muy importante.

とりわけ重要なことは

Y más importante,

自由こそ 重要なのです

La libertad marca toda la diferencia.

これは重要な行事です。

Este es un evento importante.

母にとって 重要なこと

era muy importante para ella

- これは最も重要な問題だ。
- これはこの上なく重要な事柄である。

Es un asunto de importancia vital.

私達にとって重要なことで 私達の人格の重要な一部だからです

porque es importante para nosotras y es parte de lo que somos.

ですが ここで重要なのは

Pero lo importante aquí

また最も重要なことです

y también lo más importante.

教育は重要な要素である。

La educación es un elemento crítico.

彼は非常に重要な人物だ。

Él es una persona extremadamente importante.

彼は大変重要な人物です。

- Él es una personalidad muy importante.
- Él es una persona sumamente importante.

重要なのは「意図」の部分です

La intención de la pieza es lo que importa.

PTSDの観点から重要なことは

Lo más importante desde la perspectiva del TEPT,

重要な橋を降伏させました 。

convenciéndole de que se había firmado un armisticio, cuando no lo había hecho.

安全が最も重要な事である。

La seguridad es lo más importante.

これほど重要な問題はない。

No hay problema más importante que este.

友情ほど重要なものはない。

No hay nada tan importante como la amistad.

これはとても重要なポイントです。

Éste es un punto de suma importancia.

クラスの監視係は重要な役割です

Ser el vigilante de clase era algo grande.

無視できない 重要な課題です

Es una pregunta demasiado importante como para ignorarla.

重要な皮膚の細胞にダメージを与え

y puede lastimar células clave

星印は重要な参照文献を示す。

Los asteriscos indican referencias importantes.

重要なのは手段でなく結果だ。

Lo que importa no son los medios sino el fin.

アラビア語は非常に重要な言葉です。

El árabe es un idioma muy importante.

トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。

- El maíz es una cosecha importante en Estados Unidos.
- El choclo es una cosecha importante en Estados Unidos.

彼は会社で重要な地位を得た。

Él tiene un importante puesto en la compañía.

特許権は重要な財産権である。

Un derecho de patente es una propiedad importante.

真実は重要なことであろうか。

- ¿Importa la verdad?
- ¿La verdad importa?

今年は、私にとって重要な年だ。

Este año es un año importante para mí.

なぜ空気が重要なのでしょうか?

¿Por qué importa el aire?

壮観だね でも重要な任務がある

Es espectacular, pero tenemos una misión importante.

‎すると重要なことが ‎見えてきた

Y luego comencé a hacer avances.

日本政府は重要な決定を行った。

El gobierno japonés tomó una importante decisión.

彼は重要な科学上の発見をした。

Él hizo un importante descubrimiento científico.

警察は彼から重要な情報を得た。

La policía ha obtenido un dato importante de él.

あなたにとって重要な事かどうかは判らないが、私にとってはとても重要な事です。

Para ti no lo sé, pero para mí es muy, muy importante.

重要な役割を担うということです

de manera complementaria a nuestras propias experiencias.

私の人生でこれほど重要なことを

no pude sino sentir que había cometido un error

憲法にも記された重要な概念です

consagrado en nuestra constitución.

貴職らにとっては重要なことです。

Esto es algo importante para todos ustedes.

明らかにこれが最も重要な点です。

Claramente, este es el punto más importante.

それは重要なことだと考えられる。

Se considera como un asunto importante.

これが重要なのは分かっています。

Sé que esto es importante.

私にとってそれは重要なことです。

- Es importante para mí.
- Para mí es importante.

重要なことに割ける時間はないよ!

¡Nunca tienes tiempo para las cosas importantes!

関連性は、通信の重要な要素である。

La relevancia es un elemento clave en la comunicación.

勝つことだけが重要なんじゃない。

Ganar no es lo único que importa.

数分ごとに 重要な決断が必要になる

Cada pocos minutos, tomarán una importante decisión.

私は人生で最も重要な ドライブをしました

hice uno de los viajes más importantes de mi vida.

もっと重要なのが 彼女が自分自身に

Y lo que considero más importante:

それは私の人生で最も重要な部分です

Y ha sido la etapa más importante de mi vida.

人生において運は重要な役割を果たす。

La suerte juega un papel importante en la vida.

彼女はこの企画で重要な役割を演じた。

Ella jugó un rol importante en este proyecto.

彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。

Ahora está muy ocupado con algún trabajo importante.

水と森と鉱物は重要な自然の資源です。

El agua, los bosques y los minerales son importantes recursos naturales.

私たちはこの重要な事実を見落とした。

Hemos pasado por alto este hecho importante.

すると非常に重要なことに気づきました

Notó algo realmente importante.

これは私たちの社会では重要な問題です

Es un problema importante en nuestra sociedad.

世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política.

家族は社会の最も重要な構成単位である。

La familia es la unidad más importante de la sociedad.

彼は委員会の中で重要な役割を果たした。

Él jugaba un rol importante en el comité.

英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。

El inglés es un idioma muy importante en el mundo de hoy.

テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。

La televisión juega un rol importante dentro de la vida cotidiana.

言語は人類の最も重要な発明のひとつです。

El lenguaje es el invento más importante del ser humano.

More Words: