Translation of "実際のところ" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "実際のところ" in a sentence and their turkish translations:

けれども 実際のところ

Size söyleyebilirim ki

実際のところ、倒産は避けられない。

İşin doğrusu iflas kaçınılmaz.

実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。

Aslında, Onun gerçek adı Tom'dur.

実際のところ、その反対が起こりそうだ。

Aslında bunun tersi daha olasıdır.

実際のところ、彼の講義は退屈であった。

Doğruyu söylemek gerekirse, onun dersi sıkıcı.

あれは実際のところとても楽しかった。

O aslında gerçekten eğlenceliydi.

実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。

Doğruyu söylemek gerekirse bu restoranın sahibi benim bir arkadaşım.

実際のところ、彼はそれについて何も知らない。

Aslında onun hakkında hiçbir şey bilmiyor.

実際のところ あらゆる面で安全になっています

Gerçekten de her yönden daha güvenli bir hâle geldik.

実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。

O aslında umduğumdan çok daha eğlenceliydi.

ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。

Hokkabazlık aslında göründüğünden çok daha kolaydır.

実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。

Aynı şekilde, sıradan insanların böylesine lüks malları satın almaya parasal güçleri yetemez.

- 彼は本当のところ支配人ではない。
- 彼は実際のところマネージャーではない。

O, aslında yönetici değil.

事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。

İşlerin daha iyi olacağını düşündüm ama bu şekliyle daha kötü oluyorlar.

- 本当のところ、つじつまは合っている。
- 実際のところ、完全に筋が通っている。

Aslında, bu cuk diye oturuyor.

- 彼が支配人だというのは事実でない。
- 彼は本当のところ支配人ではない。
- 彼は実際のところマネージャーではない。

O, aslında müdür değildir.

- 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
- 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。

Aslında, o planlar hakkında bir şey bilmiyordum.

More Words: