Translation of "話したい?" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "話したい?" in a sentence and their turkish translations:

話したい?

Konuşmak istiyor musun?

ロジバンで話したい。

Ben Lojbanca konuşmak istiyorum.

- ジョンとお話したいのですが。
- 僕はジョンと話したい。

John'la konuşmak istiyorum.

僕はジーンと話したい。

Jean'le konuşmak istiyorum.

私は彼女と話したい。

Onunla konuşmak istiyorum.

トムに話したいですか。

Tom'la konuşmak istiyor musun?

- 話したいことがたくさんあるんだよ。
- 話したいことが多い。

Hakkında konuşmak istediğim çok şeyler var.

親に電話したいのです。

Ailemi aramak istiyorum.

何か話したいことない?

Bana söylemek istediğin bir şey var mı?

話したい事があるんだ。

Sana söylemek istediğim bir şey var.

- あなたに話したいけど、でもできないの。
- 話したいけど、話せないの。

- Sana söylemek istiyorum ama söyleyemiyorum.
- Sana anlatmak istiyorum, ama yapamam.

婦長と話したいのですが。

Baş hemşire ile konuşmak istiyorum.

少しお話したいのですが。

Seninle bir dakika konuşmak istiyorum.

ジョンとお話したいのですが。

John şu an müsait mi?

- お話したいことが色々あります。
- 話したいことがたくさんあるんだよ。

Sana söyleyecek çok şeyim var.

なんだい、話したいことって。

Benimle ne hakkında konuşmak istiyorsun?

彼はあなたと話したいです。

O, seninle konuşmak istiyor.

僕は君と話したいんだよ、トム。

Seninle konuşmak istiyorum, Tom.

僕らはトムと話したいだけです。

Sadece Tom'la konuşmak istiyoruz.

話したいことがあるのだけど。

Seninle bir şey hakkında konuşmak istiyorum.

君と2人だけで話したいのだが。

Seninle baş başa konuşmayı tercih ederim.

もう一度トムに話したいのですが。

Tom'la tekrar konuşmak istiyorum.

私と話したいの? 話したくないの?

Benimle konuşmak istiyor musun yoksa istemiyor musun?

私は彼と面と向かって話したい。

Onunla yüz yüze konuşmak istiyorum.

私の大好きな人について話したい。

Sevdiğim hakkında konuşmak istiyorum.

それについて話したい?話したくない?

Onun hakkında konuşmak istiyor musun yoksa istemiyor musun?

彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。

Bana söyleyecek biraz acil haberi vardı.

今日は英雄と悪人について 話したいと思います

Bugün size kahramanlar ve kötülerden bahsetmek istiyorum.

ですが今からお話したいのは そうなった経緯と

ama sanırım bunun nasıl olduğunu ve bir sanat tarzının

彼とは一度腹を割って話したいと思っています。

Açıkçası onunla konuşmak istiyorum.

役に立っているものについて 話したいと思います

Kolaylaştıran şeylerden konuşmak istiyorum.

クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。

Kredi kartım çalındığı için arıyorum.

ここでひと呼吸入れ 「ジェントリフィケーション」について話したいと思います

Kentsel dönüşüm hakkında konuşmadan önce duraksamama izin verin.

あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。

Sana özel bir şey söylemek istiyorum.

- 先生と話したいのですが。
- 先生と話してもいいですか。

Ben profesörle konuşabilir miyim?

- 流暢に英語を話したいものだ。
- 英語をペラペラにしゃべりたい。

İngilizceyi akıcı şekilde konuşmak istiyorum.

気候変動がなぜ大事な問題であるかと お話したいのです」

Onlara iklim değişikliğinin önemini anlatmak istiyorum."

時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。

Bir dakikan varsa, ben bazı sorunlar hakkında seninle konuşmak istiyorum.

- 私は今話したいことは特にない。
- 今は特に言うことはないよ。

Şimdi söyleyecek özel bir şeyim yok.

- どなたとお話しになりたいのですか。
- あなたは誰と話したいの?

- Kimle konuşmak istiyorsun?
- Konuşmak istediğin kimdir?

- 今はあまり話したい気がしない。
- 今はあまり話をする気分じゃない。

Şu anda canım çok konuşmak istemiyor.

もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。

Ben kalmak ve sohbet etmek istiyorum ama gidecek bir toplantım var.

トムと話したいと思ったら、三時間くらい待たなくちゃならないだろうね。

Tom'la konuşmak istiyorsan yaklaşık üç saat beklemen gerekecek.

「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」

"Tom, seninle hakkında konuşmak istediğim bir şey var..." "Evet, nedir? O ciddi bir şey mi?" "Evet, biraz."

僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。

Ben aslında geveze birisi değilimdir. Sadece sana anlatacak çok şeyim var.

- 話したい事があるんだ。
- ちょっと話があります。
- お話があるのですが。
- あなたに言うべきことがあります。

- Sana söyleyecek bir şeyim var.
- Sana söyleyeceğim bir şey var.

More Words: