Examples of using "사실" in a sentence and their japanese translations:
実に
その正体は サバクキンモグラだ
むしろ忙しいんです—
実際 挑んだこともあります
実は ここで告白することがあります
実際 それに慣れきってしまい
治療することが ひどく難しいのですが
実はこれはジレンマなのです
だって 実際に動物界を見てみると
実際にあらゆる種類の微生物 ウイルス、バクテリアを
ですが そうではありません
テイクアウトがあるお店やカフェ
実は お金って たいしたこと ないんです
これは実際にもう始まっています
これも食べられる
でもタランチュラは 地下に穴を掘る
実際には体の内部に 広がっているのです
「安全な家」というのは 恐ろしい錯覚です
というのも 実は この病気に罹ったとき
「もしアンタがハクハンじゃなかったらー
でもパングロス博士は 悲観主義者だったんです
もし 私が実際には ひどく意地悪だとしたら?
テレビすら 頭にありませんでした
ですが データ自体は 至ってシンプルなものです
私の場合はビジネスニュースに 情熱を持っていました
本当のところは 精神的なビジョンの探求だったのです
すべて避けることができます
ジョージ・ワシントン・カーヴァーが
実際 ここまで言っても いいかもしれません
イスラム系が多い国の出身だから
まだ長期間 観測できている わけではありません
きっと 私の子供たちは
タマサボテンからたくさんの 水分がとれる
実際 TEDはそれを大前提に開催されます
それは 実は 誰かがしてくれる サービスに すぎないんです
さて 実は私 この巨人を 目覚めさせようと していまして
でもこの幼虫は 食べられる
このガマの葉は かなり使える
この世代から「ワーカホリック」 という言葉が出てきたほどです
イメージというものは 実に 頭の中にしか存在しないのです
実は これは地球上で 最大の生物移動なのです
実際 ERにいる重症の喘息患者は 静かな時こそ一番危険な状態なのです
かなり窮屈で小さいことが いいんだ
かなり窮屈で小さいことが いいんだ
でもこの中には 栄養がたくさん入ってる
リュックが使える 上に乗ろう
これは経験則だけど― 大きなサソリほど 危険が少ない
実際のところ あらゆる面で安全になっています
かわいそうに うちの子たちは 私の実験台になっていますから
脳は3つの主要な部位に 分かれているのがわかります
サソリをこのUVライトで 探すのは賢い判断だよ
気候への影響は しばらく先のことかもしれません
実のところ僕らが目にしているのは 日本の慣例なんです
言う順番 間違えちゃいました
来て欲しいと言われた時 ノー と言えませんでした
実際には 健康と言うには ほど遠い状態でした
実際 人は自らの信じることを 示すために行動します
それは素敵な一年でした
実際に瞑想しているかどうか わからないでしょう
しかし このようにテロと偽造品の関係には 証拠があるにも関わらず