Translation of "‎이런" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "‎이런" in a sentence and their portuguese translations:

이런

Caramba.

이런, 가버렸네요

Não, nadou para longe.

이런, 보세요!

Caramba, vejam!

이런, 보세요

Caramba, veja.

이런, 잠시만요

Oh, não. Espere. Veja.

이런 식입니다

E assim por diante.

이런 전환점들이 쉬운

que essas tarefas, esses pontos pivô

이런 개념 위에

Nós queremos ver como podemos usar isso

그건 이런 뜻인데요,

isso significa que

이런 안 돼!

Caramba. Não!

이런, 정말 대참사네요

Que desastre.

이런, 저기 독수리예요!

Veja, uma águia.

이런, 이것 보세요

Oh não, veja isto.

이런, 아무것도 없네요

Oh não, nada.

이런, 원점으로 돌아왔군요

Demos uma volta de 360 graus.

이런, 작은 전갈입니다

Veja, é um pequeno escorpião.

이런 문장을 생각해보죠:

Considere a frase:

이런 전환점들을 생각해 봤을때

Quando eu comecei a pensar nesses pontos pivôs, eu disse

이런, 약품은 어디 있죠?

Não! Os medicamentos?

어디로 간 거예요? 이런!

Para onde foram? Não!

이런, 말도 안 돼!

Isto é inacreditável!

이런 나무도 단서가 됩니다

mesmo para uma árvore como esta,

이런, 이거 안 좋은데요!

Caramba, isto está mau!

‎이런 특출난 적응력 덕분에

Graças a esta extraordinária adaptação,

이런, 보세요 모조리 부서져서...

Caramba, veja. Estão todos partidos.

이런, 나쁜 소식이 있어요

Tenho más notícias.

이런 것들을 함께 모아보면

Ao colocar tudo junto

그리고 지금은 이런 모습이죠.

E agora, está assim.

의사들은 이런 도표를 오랫동안 써왔습니다.

os médicos os usam há anos,

이런 걸 좋아하는 사람도 있는데

Há quem ache delicioso.

이런 나무를 이용할 수도 있습니다

Podemos usar algo como esta árvore.

눈 동굴이면 이런 일은 없었겠죠

Isto não teria acontecido na caverna.

이런, 좋은 결정이어야 할 텐데

Espero que esteja certo.

그리고 이런 해초엔 영양분이 많죠

E algas como esta têm muitos nutrientes.

이런 건 따라 하기 싫을걸요

Não tente fazer isto.

구멍이 어디로 가는지만 느껴져요 이런

Consigo sentir para onde vai o buraco. Caramba.

그렇기 때문에 이런 결점을 이유로

Mesmo com seus defeitos,

이런! 그 부분까지 가기 전에

Oops, antes de chegarmos nesse ponto,

이런 방식은 수많은 사람들을 사로잡았습니다.

E pra muita gente é isso que conta.

아이들은 이런 전환점에 잘 반응하지 않습니다.

pois as crianças geralmente não reagem bem a esses pontos pivôs.

여러분 중에 혹시 이런 경험이 있나요?

Se vocês já estiveram numa situação parecida,

이거 움직일 생각을 안 하네요 이런!

Caramba, não se quer mexer. Caramba!

전 이런 맛을 즐기는 사람은 아니에요

Nunca fui fã deste tipo de sabores.

예전 광부들은 인력으로 이런 갱도를 팠고

Os mineiros fizeram os túneis à mão,

이런 갱도는 수 km씩 구불구불 이어집니다

Estes túneis arrastam-se por quilómetros de curvas e contracurvas.

흔히 이런 가스에 사람들은 의식을 잃죠

Muitas vezes, estes gases podem levar à perda da consciência.

바로 이런 식으로 짐승들이 빠지곤 해요

Este é o tipo de coisa que aprisiona animais,

이런 사막의 더위 속에선 시간이 중요합니다

No calor do deserto, o tempo é crítico.

자, 이런 건 따라 하기 싫을걸요

Mas não tente fazer isto.

이런 전갈은 아주 위험할 수 있습니다

Estes escorpiões podem ser mortíferos.

하지만 한국에서 저는 이런 질문들을 받았습니다.

Mas as pessoas me perguntavam:

하지만 과학기술이 이런 문제를 해결하고 있습니다.

Mas a tecnologia começou a melhorar essa experiência.

그래서 전 이런 현상에 아주 익숙합니다.

Conheço muito bem esse tipo de motivação.

물론 이런 대안이 존재하거나 가능한 곳이

Claro que a China não é o único país onde existe essa motivação alternativa,

이제 이런 협곡이 얼마나 헷갈리는지 아시겠죠

Agora está a ver como estas ravinas podem ser confusas.

이런 물을 바로 마시면 안 되거든요

pois não convém bebermos a água diretamente.

이런 금호선인장에는 사실 좋은 수분이 많습니다

O cato-barril contém muitos líquidos.

이런 두 개의 기악 분분이 있죠.

existem essas 2 seções instrumentais.

이런 풍선같은 도표는 상당히 강력해 집니다.

este diagrama de bolhas torna-se muito poderoso.

‎이런 바닷속 환경을 ‎온전히 체험하고 싶다면

Se queres mesmo aproximar-te de... ... um ambiente destes,

‎저는 거의 즉각적으로 ‎이런 느낌을 받았죠

E podia senti-lo, de um minuto para o outro:

‎문어는 이런 연체동물을 ‎어떻게 잡아먹는 걸까요?

Agora, como é que os mata e come?

이런 걸 '홀로라임(holorime)'이라 부릅니다.

O nome disso é holorime.

마이크가 말하는 게 바로 이런 겁니다.

O Mike estava falando disto:

아이와 이런 문제로 힘들어하고 있다면, 여러분은 정상입니다.

e se vê brigando nesses pontos, você é normal.

하지만 이런 충돌의 해결책을 찾을 시간이 없다보니

Mas o tempo para encontrar uma solução para o conflito está a esgotar-se,

이런 폭력을 멈추는 건 장대한 싸움의 일부입니다

E parar esse abuso é só parte desta batalha épica.

이런 참억새풀은 중앙아메리카 곳곳에서 볼 수 있습니다

Esta espécie de cladium é comum na América Central.

아니면 이런 나무에 올라가 볼 수도 있죠

Ou tentamos subir as árvores

보세요, 주변을 둘러보면 이런 나무도 단서가 됩니다

Mas se olharmos à volta, mesmo numa árvore como esta,

이런, 이건 마치 교과서를 씹는 것 같네요

Parece que estou a comer um livro escolar.

여기 매달려 있자니 점점 힘이 빠지네요 이런!

Estou a perder as forças para agarrar-me.

이런 말이 있죠 누군가에게는 쓰레기지만 누군가에게는 보물이다

Dizem que o lixo de um é o tesouro de outro.

자, 이런 야광 막대는 자를 수 있습니다

E posso cortar os bastões luminosos.

이런 돌을 뒤집을 땐 아주 조심하셔야 합니다

Mas temos de ter cuidado a virar estas pedras.

저는 사실 이런 깜찍한 반복이 있는지 몰랐어요.

não tinha percebido que há um paralelo legal.

이런 일들을 막으려고 우리는 엄격한 법들을 통과시켰지만

Então, aprovamos leis rígidas para impedir que isso aconteça.

‎이런 의문이 들더군요 ‎'물속에서 ‎추적하는 게 가능할까?'

Pensei: "Será que alguém pode localizar debaixo de água?"