Examples of using "세계" in a sentence and their russian translations:
Представьте, что у него такой же доход,
и потом представьте людей по вчему миру,
У нас в США проходил Женский марш.
на родном языке в любой точке мира!
Собрать вместе 1 400 человек
но ещё я страстно желаю
включая деторождение по всему миру.
Может быть, мечтали объездить весь мир.
90% крупнейших городов мира
По мере расширения городов
что у миллионов работников по всему миру
После Второй мировой войны была создана конвенция о статусе беженцев
Услышал бы мир когда-нибудь крики протестующих?
тогда у вас есть что-то общее с людьми по всему миру.
2,3 миллиарда людей в мире играют в видеоигры.
И почему сотни миллионов людей по всему миру
любой, кто захочет, по всему миру
многие националисты являются глобалистами
и многие из нас глобалисты, являющиеся националистами.
37% населения жило в нищете
В джунглях по всему миру закат солнца приносит перемены.
Это самая большая миграция в мире.
Во всём мире живут семь миллиардов людей.
которые, согласно Комиссии журнала «Ланцет» ВОЗ,
подобного которому не проводилось нигде в мире.
я всегда хотел путешествовать по миру.
Я Беар Гриллс и я выживал в самых суровых местах на планете.
то возможно и в любом другом городе или селении в мире.
ни одна другая страна в мире не прослеживала жизнь поколений детей
У меня есть шесть лет на то, чтобы побить мировой рекорд
Сегодня нашим приложением пользуются в школах по всему миру.
Это проект павильона Великобритании для выставки World Expo 2020.
В 2016-м году мы все вместе собрались и отметили Всемирный День Витилиго.
Это две трети всех поездок мира.
В прошлом году по всему миру было 12 войн,
10% населения жило в нищете
Как представители мирового сообщества, мы должны стремиться достичь этих целей.
У нас очень много общего во всём мире,
когда две трети населения мира проживает в демократических странах.
в моём белом списке 8 000 имён со всего мира.
Надеюсь, благодаря Google Картам люди во всем мире узнают о нас.
В 1953 году сэр Эдмунд Хиллари и Тенцинг Норгей, непалец из народа шерпов, впервые в истории покорили Эверест.
Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.