Translation of "Następnego" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Następnego" in a sentence and their arabic translations:

Następnego dnia… przypłynął rekin.

‫في اليوم التالي...‬ ‫جاءت سمكة قرش كبيرة.‬

Wejście do wody następnego dnia było przerażające.

‫شعور مخيف ينتابك‬ ‫بنزول الماء باكرًا في اليوم التالي.‬

Dlaczego nabłonek nie może utrzymać się do następnego cyklu?

لماذا لا يبقى فقط بداخلنا حتى الدورة القادمة؟

Tak myślał też zresztą Wall Street Journal następnego dnia.

وكذلك اعتقدت ال"وول ستريت جورنال" في اليوم التالي.

Cezar próbowałby wymusić bitwę co następnego dnia opracował swoją armię

سيحاول قيصر فرض معركة كل يوم بعد ذلك , سيوجه جيشه

Następnego dnia nie tracił czasu i maszerował w stronę uciekających Brytyjczyków, ale podczas gdy on

في اليوم التالي، لم يضيع الوقت وسار نحو البريطانيين الهاربين، لكن عندما

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

أمريكا، لقد قطعنا شوطاً طويلاً. ورأينا الكثير. إلا أنه لا زال هناك الكثير ليُنجز. لذا، فلنسأل أنفسنا هذا المساء: إذا ما عاش أطفالنا حتى القرن القادم؛ وإذا ما كانت بنتاي على قدر من الحظ لتعيشا طويلاً مثل آن نيكسون كوبر، فما هو التغيير الذي ستشهدانه؟ وما هو التقدم الذي سنكون قد أحرزناه؟