Translation of "Nadziei" in English

0.005 sec.

Examples of using "Nadziei" in a sentence and their english translations:

Nie porzucili nadziei.

They did not give up hope.

Był pełen nadziei.

He was brimming over with hope.

Nie ma nadziei.

- There's no hope.
- There isn't any hope.
- There is no hope.

Nie trać nadziei.

You can't give up hope.

Tom potrzebował nadziei.

Tom needed hope.

Tom potrzebuje nadziei.

Tom needs hope.

Nie trać nadziei!

Don't be discouraged.

On nie traci nadziei.

He will not abandon all hope.

Tom nie stracił nadziei.

Tom hasn't given up hope.

Nie powinniśmy tracić nadziei.

We shouldn't lose hope.

Nigdy nie trać nadziei.

Never lose hope.

Nigdy nie tracę nadziei.

I'll never lose hope.

Co wywołuje poczucie braku nadziei?

What puts people in this mindset, where they don't have any hope?

Jak i powód do nadziei.

and a reason for hope.

Tom jeszcze nie stracił nadziei.

Tom hasn't yet given up hope.

On nigdy nie traci nadziei.

He never loses hope.

Nie wolno ci porzucać nadziei.

- You should not give up hope.
- You shouldn't give up hope.

Jestem pełen nadziei na przyszłość.

I feel hopeful about the future.

Nie rób sobie wielkich nadziei.

Don't get your hopes up too much.

Nie ma dla mnie nadziei.

There's no hope for me.

Żyłam bez nadziei i chciałam umrzeć.

I was without hope and wanted to die.

Nie chcę robić sobie złudnych nadziei.

I don't want to give myself false hopes.

Jednak ludzie nie żywią wielkich nadziei.

But people have little hope.

Raczej nie ma nadziei, że odniesie sukces.

There is very little hope of his success.

Ci ludzie są zdesperowani i pozbawieni nadziei.

These people are desperate and devoid of hope.

Sytuacja mieszkaniowa raczej nie rokowała nadziei na poprawę.

- The housing situation seemed quite hopeless.
- The housing situation shows no hope of improvement.

Nie ma żadnej nadziei, że on szybko przyjdzie.

There is no hope that he will come soon.

Czekałem na zewnątrz w nadziei, że cię spotkam.

I waited outside on the chance of seeing you.

Nawet jeśli kopię głębiej w nadziei na coś bardziej zbryłowanego,

Even when I dig down a bit into this, hoping to get to more packed snow.

Jeśli instytucje państwowe upadają i nie ma nadziei na reformy,

If our institutions are all failing and beyond hope for reform,

Wciąż nie porzucała nadziei, że jej pies odnajdzie się żywy.

She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.

Dzieciak albo ktoś, kto nie ma nadziei, nie ma nic do stracenia,

Like a kid or somebody with no hope, they got nothing to lose,

- Nie ma prawie nadziei, że mu się uda.
- Na jego sukces widoki są marne.

- There is little hope of his success.
- There's little hope that he'll succeed.
- There is little hope that he will succeed.