Examples of using "Mów" in a sentence and their french translations:
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Vraiment ?
- Vraiment ?
- Parle plus fort !
- Parlez plus fort !
- Parle doucement.
- Parle à voix basse.
- Continue à parler.
- Continuez de parler.
- Parle distinctement.
- Parlez clairement.
- Parle clairement.
Parle plus fort.
- Parle en espéranto !
- Parlez en espéranto !
Ne dis rien !
Parlez plus lentement s'il vous plaît !
- Ne dis pas ça.
- Ne dites pas ça.
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Arrête de dire n'importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !
- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Ne le dis à personne !
- Ne le dites à personne !
- Ne le dis à qui que ce soit !
- Ne le dites à qui que ce soit !
- Ne le dis à quiconque !
- Ne le dites à quiconque !
Ne le dis à personne !
- Parlez plus fort, s'il vous plait.
- Parle plus fort, s'il te plait.
- Veuillez parler plus fort.
Dis toujours la vérité.
- Parle pour toi-même !
- Parlez pour vous-même !
- Parlez pour vous-mêmes !
Ne parle pas si fort !
Ne mens pas ! Dis la vérité !
- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !
- Veuillez ne le dire à personne, je vous prie.
- S'il te plaît, ne le dis à personne.
- Veuillez ne le dire à personne !
- Ne le dites à personne, je vous prie !
- Ne le dis à personne, je te prie !
- Ne dis rien à mon mari !
- Ne dites rien à mon mari !
- Il ne faut jamais dire jamais.
- Ne dis jamais jamais.
Pourrais-tu parler un peu plus lentement ?
Arrête de me parler.
Ne le dis pas à maman, s'il te plaît !
- Ne lui en parle pas.
- Ne lui dis rien à ce propos.
- Ne lui en dis rien.
N'en parle pas à tes parents.
- N'en parle à personne !
- N'en parlez à personne !
Ne lui en parle pas.
Ne dis cela à personne !
Parle-moi en anglais s'il te plaît.
- Ne parlez pas la bouche pleine.
- Ne parle pas la bouche pleine.
- On ne parle pas la bouche pleine !
On ne parle pas la bouche pleine !
Ne parle pas comme ta mère.
Ne parle pas la bouche pleine.
- Ne le dis à personne d'autre, s'il te plaît.
- Ne le dites à personne d'autre, s'il vous plaît.
- S'il te plaît, ne le dis à personne d'autre.
- S'il vous plaît, ne le dites à personne d'autre.
Ne dis rien !
Ne le dénigre pas publiquement.
- Parlez italien !
- Parle italien !
- Parlez en italien !
- Parle en italien !
Ne parle à personne de notre plan.
Parle clairement pour que tout le monde puisse te comprendre.
N'en parle pas à papa.
- Ne parle pas ainsi à ta mère !
- Ne parlez pas ainsi à votre mère !
Ne me dis pas ce que j'ai à faire.
- Ne me dites pas ce que je sais !
- Ne me dis pas ce que je sais !
Ne dis pas n'importe quoi !
- Ne dis mot à personne.
- Ne dites mot à personne.
- Ne dis pas un mot à qui que ce soit.
- Ne dites pas un mot à qui que ce soit.
- Ne lui parle pas ainsi !
- Ne lui parlez pas ainsi !
- Ne lui parle pas de cette manière !
- Ne lui parlez pas de cette manière !
- Ne me dites pas que vous ne savez pas nager !
- Ne me dis pas que tu ne sais pas nager !
- Ne me dites pas ce que je ne peux pas faire.
- Ne me dis pas ce que je ne peux pas faire.
Dites la vérité, même si votre voix tremble.
Ne tourne pas autour du pot.
Si tu n'as rien à dire, ne dis rien.
Vous ne devez surtout pas parler de ça à ma petite copine.
- Ne lui parle pas de cette manière ! C'est mon ami.
- Ne lui parlez pas de cette manière ! C'est mon ami.
- Ne lui parle pas ainsi ! C'est mon ami.
- Ne lui parlez pas ainsi ! C'est mon ami.
- Ne le dites à personne d'autre, s'il vous plaît.
- S'il vous plaît, ne le dites à personne d'autre.
Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.
Arrête de me parler de Tom.