Translation of "Mów" in French

0.009 sec.

Examples of using "Mów" in a sentence and their french translations:

- Proszę, mów wolniej.
- Proszę, mów wolniej!

- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.

Nie mów.

- Vraiment ?
- Vraiment ?

Mów głośniej!

- Parle plus fort !
- Parlez plus fort !

Mów ciszej.

- Parle doucement.
- Parle à voix basse.

Mów dalej.

- Continue à parler.
- Continuez de parler.

Mów jasno.

- Parle distinctement.
- Parlez clairement.
- Parle clairement.

Mów głośniej.

Parle plus fort.

Mów w esperanto.

- Parle en espéranto !
- Parlez en espéranto !

Nic nie mów!

Ne dis rien !

Proszę, mów wolniej!

Parlez plus lentement s'il vous plaît !

Nie mów tak.

- Ne dis pas ça.
- Ne dites pas ça.

Nie mów bzdur!

- Ne dis pas n'importe quoi !
- Arrête de dire n'importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !

Proszę, mów wolniej.

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.

Nie mów nikomu.

- Ne le dis à personne !
- Ne le dites à personne !
- Ne le dis à qui que ce soit !
- Ne le dites à qui que ce soit !
- Ne le dis à quiconque !
- Ne le dites à quiconque !

Nikomu nie mów!

Ne le dis à personne !

Proszę, mów głośniej.

- Parlez plus fort, s'il vous plait.
- Parle plus fort, s'il te plait.
- Veuillez parler plus fort.

Zawsze mów prawdę.

Dis toujours la vérité.

Mów za siebie.

- Parle pour toi-même !
- Parlez pour vous-même !
- Parlez pour vous-mêmes !

Nie mów tak głośno!

Ne parle pas si fort !

Nie kłam. Mów prawdę.

Ne mens pas ! Dis la vérité !

- Bądź poważny.
- Mów poważnie.

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

Proszę, nie mów nikomu.

- Veuillez ne le dire à personne, je vous prie.
- S'il te plaît, ne le dis à personne.
- Veuillez ne le dire à personne !
- Ne le dites à personne, je vous prie !
- Ne le dis à personne, je te prie !

Nie mów mojemu mężowi.

- Ne dis rien à mon mari !
- Ne dites rien à mon mari !

Nigdy nie mów nigdy.

- Il ne faut jamais dire jamais.
- Ne dis jamais jamais.

Proszę, mów trochę wolniej.

Pourrais-tu parler un peu plus lentement ?

Nie mów do mnie.

Arrête de me parler.

Błagam, nie mów mamie!

Ne le dis pas à maman, s'il te plaît !

Nie mów jej o tym.

- Ne lui en parle pas.
- Ne lui dis rien à ce propos.
- Ne lui en dis rien.

Nie mów o tym rodzicom.

N'en parle pas à tes parents.

Nie mów o tym nikomu.

- N'en parle à personne !
- N'en parlez à personne !

Nie mów mu o tym.

Ne lui en parle pas.

Nikomu o tym nie mów.

Ne dis cela à personne !

Mów do mnie po angielsku.

Parle-moi en anglais s'il te plaît.

Nie mów z pełnymi ustami.

- Ne parlez pas la bouche pleine.
- Ne parle pas la bouche pleine.
- On ne parle pas la bouche pleine !

Nie mów z pełnymi ustami!

On ne parle pas la bouche pleine !

Nie mów jak twoja matka.

Ne parle pas comme ta mère.

Nie mów z pełną buzią.

Ne parle pas la bouche pleine.

Proszę, nie mów nikomu innemu.

- Ne le dis à personne d'autre, s'il te plaît.
- Ne le dites à personne d'autre, s'il vous plaît.
- S'il te plaît, ne le dis à personne d'autre.
- S'il vous plaît, ne le dites à personne d'autre.

- Nic nie mów!
- Ani slowa!

Ne dis rien !

Nie mów o nim źle publicznie.

Ne le dénigre pas publiquement.

- Mów po włosku!
- Mówcie po włosku!

- Parlez italien !
- Parle italien !
- Parlez en italien !
- Parle en italien !

Nie mów nikomu o naszym planie.

Ne parle à personne de notre plan.

Mów wyraźnie, aby każdy cię słyszał.

Parle clairement pour que tout le monde puisse te comprendre.

Nie mów o tym swojemu ojcu.

N'en parle pas à papa.

Nie mów tak do twojej matki.

- Ne parle pas ainsi à ta mère !
- Ne parlez pas ainsi à votre mère !

Nie mów mi, co mam robić.

Ne me dis pas ce que j'ai à faire.

Nie mów mi tego co wiem.

- Ne me dites pas ce que je sais !
- Ne me dis pas ce que je sais !

- Nie mów bzdur!
- Nie gadaj bzdur!

Ne dis pas n'importe quoi !

- Nikomu ani słowa.
- Nikomu nic nie mów.

- Ne dis mot à personne.
- Ne dites mot à personne.
- Ne dis pas un mot à qui que ce soit.
- Ne dites pas un mot à qui que ce soit.

Nie mów do niej w ten sposób.

- Ne lui parle pas ainsi !
- Ne lui parlez pas ainsi !
- Ne lui parle pas de cette manière !
- Ne lui parlez pas de cette manière !

Nie mów mi, że nie umiesz pływać.

- Ne me dites pas que vous ne savez pas nager !
- Ne me dis pas que tu ne sais pas nager !

Nie mów mi, czego nie mogę robić.

- Ne me dites pas ce que je ne peux pas faire.
- Ne me dis pas ce que je ne peux pas faire.

Mów prawdę nawet, gdy głos ci drży.

Dites la vérité, même si votre voix tremble.

- Mów prosto z mostu.
- Nie owijaj w bawełnę.

Ne tourne pas autour du pot.

Jeśli nie masz nic do powiedzenia, nic nie mów.

Si tu n'as rien à dire, ne dis rien.

Tylko na pewno nie mów o tym mojej dziewczynie!

Vous ne devez surtout pas parler de ça à ma petite copine.

Nie mów do niego w ten sposób. To mój przyjaciel.

- Ne lui parle pas de cette manière ! C'est mon ami.
- Ne lui parlez pas de cette manière ! C'est mon ami.
- Ne lui parle pas ainsi ! C'est mon ami.
- Ne lui parlez pas ainsi ! C'est mon ami.

- Nie mów, proszę, nikomu innemu.
- Proszę nie mówić nikomu innemu.

- Ne le dites à personne d'autre, s'il vous plaît.
- S'il vous plaît, ne le dites à personne d'autre.

Nie mów mu, on nie umie trzymać języka za zębami.

Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.

- Przestań mi opowiadać o Tomie.
- Nie mów mi więcej o Tomie.

Arrête de me parler de Tom.