Translation of "Młodych" in French

0.021 sec.

Examples of using "Młodych" in a sentence and their french translations:

Nie hałaśliwych młodych.

Pas de deux oursons bruyants.

To za wiele dla tych młodych.

sont un trop gros morceau pour ces jeunes.

Oczy młodych najlepiej funkcjonują pod wodą.

Les yeux des petits voient mieux sous l'eau.

Widok tak młodych pum to rzadkość.

Il est rare de voir des pumas aussi jeunes.

Film jest popularny wśród młodych ludzi.

- Le film est populaire auprès des jeunes.
- Le film est populaire auprès des jeunes gens.

Towarzystwa ubezpieczeniowe chętnie zatrudniają młodych absolwentów.

Les compagnies d'assurances aiment embaucher des jeunes diplômés.

Większość młodych dorosłych lubi wychodzić wieczorami.

La plupart des jeunes adultes aiment sortir la nuit.

Każda samica może mieć ponad 100 młodych.

Une femelle peut avoir plus de cent petits.

Mają nawet pół miliona młodych. Garstka przeżywa.

Un poulpe a 500 000 petits, dont seule une poignée survit.

Nauka angielskiego jest ważna dla młodych ludzi.

Étudier l'anglais est important pour les jeunes.

Ale życie młodych kotików południowych nie jest łatwe.

Et la vie n'est pas simple pour une petite otarie à fourrure.

I czuwających młodych, że ciężko zakraść się niepostrzeżenie.

et les petits en alerte, difficile de passer inaperçu.

Wyobrażaliśmy sobie, że to jedno z jej młodych.

On s'est dit que c'était un de ses petits.

Żeby to wyjaśnić, nawiązałem kontakt z rozwijającą się ekipą młodych badaczy,

Pour le savoir, j'ai contacté un petit groupe croissant de jeunes chercheurs

Kamera termowizyjna ujawnia niezwykłą strategię. Lwica oddala się od niezorganizowanych młodych.

L'imagerie thermique révèle une stratégie remarquable. La lionne se sépare de sa troupe désordonnée.

Jak to często bywa u młodych ludzi, nie myślał o pieniądzach.

Comme c'est souvent le cas chez les jeunes, l'argent l'indifférait.

Twój głos jest dla mnie słodszy nawet od śpiewu młodych ptaków.

Ta voix est plus douce pour moi que le chant même des jeunes oiseaux.

Jak to często bywa u młodych ludzi, nie zwraca uwagi na zdrowie.

Comme c'est souvent le cas pour les jeunes gens, il ne fait pas beaucoup attention à sa santé.