Translation of "Kształt" in German

0.005 sec.

Examples of using "Kształt" in a sentence and their german translations:

Ziemia ma kształt pomarańczy.

- Die Erde ist orangenförmig.
- Die Erde hat die Form einer Orange.
- Die Erde hat die Form einer Apfelsine.

I spęczniało w kształt takotsubo.

und blies sich wie eine Takotsubo auf.

Ta chmura miała kształt niedźwiedzia.

- Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
- Die Wolke hatte die Form eines Bären.

Ta chmura ma kształt ryby.

Diese Wolke hat die Form eines Fisches.

Ta skała ma kształt zwierzęcia.

- Dieser Stein hat die Form eines Tiers.
- Dieser Felsen hat die Form eines Tieres.

Kształt serca stał się symbolem Najświętszego Serca Jezusa.

steht die Herzform für das Heiligste Herz Jesu.

A jeśli użyję gałęzi i liści, to ukryję swój kształt.

Mit Stöcken und Blättern verschleiere ich meine Gestalt.

Koła zachowują kształt, ale są powiększone im bliżej są biegunów.

Die Kreise behalten ihre runde Form, werden aber größer, je näher sie an den Polen liegen.

Brazylia na globusie ma ten sam kształt, jak Brazylia według odwzorowania Mercatora.

Brazilien hat auf dem Globus die gleiche Form wie auf der Mercator-Projektion.

Pamiętam, że po mojej lewej znajdował się dziwny kształt. Kiedy płynąłem w dół…

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

By zew dotarł jak najdalej, jego norka ma kształt lejka, który działa jak wzmacniacz.

Um die Botschaft zu verbreiten, nutzt er die trichterförmige Höhle als Verstärker.