Translation of "Zajmuje" in German

0.005 sec.

Examples of using "Zajmuje" in a sentence and their german translations:

Historia zajmuje się przeszłością.

Geschichte beschäftigt sich mit der Vergangenheit.

John zajmuje się neuromarketingiem.

John arbeitet im Bereich Neuromarketing.

Sam zajmuje ten wielki pokój.

Er hat den großen Raum für sich alleine.

Facebook zajmuje mi dużo czasu.

Facebook raubt mir viel Zeit.

Strawienie jednego liścia zajmuje do miesiąca,

Die Verdauung eines einzigen Blattes kann bis zu einem Monat dauern.

Astronomia zajmuje się gwiazdami i planetami.

Astronomie handelt von Sternen und Planeten.

Trzy czwarte powierzchni Ziemi zajmuje woda.

Drei Viertel der Erdoberfläche ist Wasser.

Ten fotel zajmuje zbyt dużo miejsca.

Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch.

Jak długo zajmuje dojście do stacji?

Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?

Czemu zajmuje ci to tak długo?

- Warum dauert das so lange?
- Warum brauchst du so lange?

Panie Crouch, czym się pan zajmuje?

Herr Crouch, was machen Sie?

Ten stół zajmuje zbyt dużo miejsca.

Dieser Tisch nimmt zu viel Platz weg.

Babcia zajmuje się dziećmi w ciągu dnia.

- Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.
- Großmutter betreut tagsüber die Kinder.

To biurko zajmuje zbyt dużą część pokoju.

Dieser Tisch nimmt zu viel Platz ein.

Chwilę zajmuje domyślenie się, co tu się wyrabia.

Es dauert kurz, um herauszufinden, was hier los ist.

Dotlenia jaja swoim syfonem i się nimi zajmuje.

Er versorgt die Eier mit seinem Siphon mit Sauerstoff und kümmert sich um sie.

- Jak długo to zajmuje?
- Jak długo to trwa?

Wie lange dauert es?

Ile czasu zajmuje dojście stąd do twojego domu?

Wie lange dauert es, von hier zu dir zu gehen?

Ta firma lotnicza zajmuje się tylko przewozem towarów.

Diese Fluggesellschaft wickelt nur Fracht ab.

Więc przywrócenie normalnej temperatury ciała nie zajmuje dużo czasu.

Es dauert nicht lange, bis meine Kerntemperatur wiederhergestellt ist.

Psychologia, która zajmuje się badaniem ludzkiego umysłu i zachowania, opiera się na obserwacji i eksperymecie.

Die Psychologie, die den menschlichen Geist und das menschliche Verhalten untersucht, bildet ihren Wissensfundus durch Beobachtung und Experimente.

- On zajmuje się gospodarstwem od rana do nocy.
- On pracuje na gospodarstwie od rana do wieczora.

Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?

Ein Grund, weswegen „Twitter“ in Japan so beliebt ist, liegt in der Besonderheit der japanischen Sprache. Denn obschon es mit dem Chinesischen nicht mithalten kann, ermöglicht es das Ideogramme verwendende Japanisch, 140 Zeichen mit – im Vergleich zu etlichen anderen Sprachen – viel Inhalt zu erfüllen. Nebenbei bemerkt, besteht die japanische Fassung dieses Satzes aus genau 140 Zeichen. Wie viele werden das wohl in den anderen Sprachen?