Translation of "Pociągu" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Pociągu" in a sentence and their italian translations:

- Siedzi w pociągu.
- Jest w pociągu.
- On siedzi w pociągu.
- On jest w pociągu.

- È sul treno.
- Lui è sul treno.

Wsiadłem do pociągu.

- Sono salito sul treno.
- Salii sul treno.

Wskoczył do pociągu.

- È saltato sul treno.
- Saltò sul treno.

Wysiadłem z pociągu.

Sono sceso dal treno.

Wysiadłyśmy z pociągu.

Siamo scesi dal treno.

Zapomniałem parasola w pociągu.

- Ho lasciato il mio ombrello sul treno.
- Io ho lasciato il mio ombrello sul treno.

Jesteś w złym pociągu.

- Sei sul treno sbagliato.
- Siete sul treno sbagliato.
- È sul treno sbagliato.

Odjazd pociągu będzie opóźniony.

Il treno partirà in ritardo.

- Chciałbym zarezerwować miejsce w tym pociągu.
- Chciałabym zarezerwować miejsce w tym pociągu.

- Vorrei prenotare un posto su questo treno.
- Io vorrei prenotare un posto su questo treno.

Nie otwierać przed zatrzymaniem pociągu.

Non aprire prima che il treno sia fermo.

Ken czeka na przyjazd pociągu.

Ken sta aspettando l'arrivo del treno.

Spędziłem 12 godzin w pociągu.

- Ho passato dodici ore in treno.
- Sono stato nel treno per dodici ore.

Zostawił swoją torbę w pociągu.

- Ha lasciato la sua borsa sul treno.
- Lasciò la sua borsa sul treno.

Skradziono moją portmonetkę dzisiaj w pociągu.

Mi hanno rubato il portafogli in treno ieri.

Myślałem, że zemdleję w zatłoczonym pociągu.

Credevo di soffocare sul treno affollato.

W tym pociągu jest niewielu pasażerów.

Ci sono pochi passeggeri su questo treno.

Pasażerowie powinni natychmiast wsiadać do pociągu.

- I passeggeri dovrebbero salire sul treno ora.
- I passeggeri dovrebbero salire sul treno adesso.

Nie mogła wytrzymać gorąca w pociągu.

- Non riusciva a sopportare il caldo in treno.
- Lei non riusciva a sopportare il caldo in treno.

Obawiam się, że wsiedliśmy do złego pociągu.

Temo di aver preso il treno sbagliato.

Pośpiesz się! Zostało tylko 30 minut do odjazdu pociągu.

- Sbrigati! Mancano solo 30 minuti prima che il treno parta.
- Sbrigatevi! Mancano solo 30 minuti prima che il treno parta.
- Si sbrighi! Mancano solo 30 minuti prima che il treno parta.
- Sbrigati! Mancano solo trenta minuti prima che il treno parta.
- Sbrigatevi! Mancano solo trenta minuti prima che il treno parta.
- Si sbrighi! Mancano solo trenta minuti prima che il treno parta.

W pociągu był taki tłok, że całą drogę musiałem stać.

Il treno era così affollato che son dovuto rimanere in piedi durante tutto il viaggio.