Translation of "Tylko" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Tylko" in a sentence and their italian translations:

- Weź tylko jedną.
- Weź tylko jedno.
- Weź tylko jednego.

- Prendine solo uno.
- Prendine solo una.
- Prendine soltanto uno.
- Prendine soltanto una.
- Prendine solamente uno.
- Prendine solamente una.
- Ne prenda solo uno.
- Ne prenda solo una.
- Ne prenda soltanto uno.
- Ne prenda soltanto una.
- Ne prenda solamente uno.
- Ne prenda solamente una.
- Prendetene solo uno.
- Prendetene solo una.
- Prendetene soltanto uno.
- Prendetene soltanto una.
- Prendetene solamente uno.
- Prendetene solamente una.

Tylko żartowaliśmy.

Stiamo solo scherzando.

Tylko oglądam.

- Sto solo guardando.
- Sto solo dando un'occhiata.

- Rozmawialiśmy tylko po niemiecku.
- Rozmawiałyśmy tylko po niemiecku.

- Parlavamo solo in tedesco.
- Noi parlavamo solo in tedesco.

- Spałem tylko dwie godziny.
- Spałam tylko dwie godziny.

Ho dormito appena due ore.

- Ważne są tylko wyniki.
- Tylko rezultaty są istotne.

Il risultato è quel che conta.

- To był tylko kawał.
- To był tylko dowcip.

Era soltanto uno scherzo.

tylko go utrudnia.

ma solo la capacità di farlo.

I tylko wygląda.

E, da lì, sbirciava.

Żyjesz tylko raz.

Si vive una volta sola.

Dziękuję, tylko patrzę.

Sto solo guardando, grazie.

To tylko placebo.

- È solo un placebo.
- Non è che un placebo.

To tylko sen.

- Non è che un sogno.
- È solo un sogno.
- È solamente un sogno.
- È soltanto un sogno.

Jestem tylko klientem.

Sono solo un cliente.

Tom tylko trolluje.

Tom sta semplicemente trollando.

To tylko gra.

- È solo un gioco.
- Non è che un gioco.
- È solamente un gioco.
- È soltanto un gioco.

Chciałam tylko porozmawiać.

- Voglio semplicemente parlare.
- Io voglio semplicemente parlare.

Mogę tylko próbować.

- Tutto quello che posso fare è provare.
- Tutto ciò che posso fare è provare.

To tylko Tom.

- È solo Tom.
- È soltanto Tom.
- È solamente Tom.

Mamy tylko herbatę.

Abbiamo solo del tè.

Wiem tylko to.

- So solo questo.
- Io so solo questo.

Muszę tylko odpocząć.

- Ho semplicemente bisogno di riposare.
- Ho semplicemente bisogno di riposarmi.

Ja tylko żartowałem.

- Stavo solo cazzeggiando.
- Io stavo solo cazzeggiando.

To tylko piwo.

- È solo una birra.
- È soltanto una birra.
- È solamente una birra.

Pozostaje tylko płakać.

Non fa altro che piangere.

To tylko niemowlę.

- È solo un bebè.
- È soltanto un bebè.
- È solamente un bebè.

Tom tylko jęknął.

Tom ha appena gemuto.

Tom tylko słuchał.

Tom ha appena ascoltato.

Jesteśmy tylko dziećmi.

- Siano solo bambini.
- Siamo solo bambine.
- Siamo soltanto bambini.
- Siamo soltanto bambine.
- Siamo solamente bambini.
- Siamo solamente bambine.

Jesteśmy tylko nerwowi.

- Siamo solo nervosi.
- Siamo solo nervose.

Mogę tylko poczekać.

- Non posso far altro che aspettare.
- Posso solo aspettare.
- Posso solamente aspettare.
- Posso soltanto aspettare.
- Io posso solo aspettare.
- Io posso soltanto aspettare.
- Io posso solamente aspettare.

Jesteś tylko studentem.

Sei soltanto uno studente.

Tylko nie znowu!

- Non ancora!
- Non di nuovo!

- Tylko on przeczytał list.
- Tylko on przeczytał ten list.

Solo lui ha letto questa lettera.

Bo przecież to tylko:

perché loro sono solo:

Miała tylko jeden pomysł.

C'era solo una cosa che poteva fare.

Teraz pracuję tylko 965,

Adesso lavoro solo 8 ore per 5 giorni la settimana.

Jest nie tylko niezwykła,

non solo è incredibile,

To nie tylko dach.

non è solo un tetto.

Pozostaje jej tylko... atak.

La sua unica opzione... è attaccare.

Miał tylko trzy lata.

Aveva solo tre anni.

Ona jest tylko dzieckiem.

- È solo una bambina.
- Lei è solo una bambina.

Masz tylko przestrzegać zaleceń.

- Devi solo seguire le indicazioni.
- Dovete solo seguire le indicazioni.
- Deve solo seguire le indicazioni.

To tylko twoja wyobraźnia.

- È solo la tua immaginazione.
- È solo la sua immaginazione.
- È solo la vostra immaginazione.

Tylko się rozglądam dookoła.

- Sto soltanto dando un'occhiata.
- Sto solamente dando un'occhiata.

Zacznijmy jak tylko przyjdzie.

- Iniziamo appena arriva.
- Cominciamo appena arriva.

On jest tylko dzieckiem.

- È solo un bambino.
- Lui è solo un bambino.

Widziałam to tylko raz.

L'ho visto solo una volta.

On pije tylko wodę.

Egli beve solo acqua.

Zostało mi tylko jedno.

- Me ne resta solo uno.
- Me ne resta solamente uno.
- Me ne rimane solo uno.
- Me ne rimane solamente uno.
- Me ne rimane soltanto uno.
- Me ne resta soltanto uno.

To był tylko żart.

- Era soltanto uno scherzo.
- Era solo uno scherzo.
- Era solo una battuta.
- Era solo una barzelletta.

To zajęło tylko godzinę.

- Ci è voluta solo un'ora.
- Ci è voluta soltanto un'ora.
- Ci è voluta solamente un'ora.

To był tylko koszmar.

- Era solo un incubo.
- Era soltanto un incubo.
- Era solamente un incubo.

Tylko on zna prawdę.

- È l'unico che conosce la verità.
- Lui è l'unico che conosce la verità.

Mam tylko jedno życzenie.

Io ho solo un desiderio.

To jest tylko zabawka.

- È solo un giocattolo.
- È soltanto un giocattolo.
- È solamente un giocattolo.

To tylko puste pudełko.

- È solo una scatola vuota.
- È soltanto una scatola vuota.
- È solamente una scatola vuota.

To tylko zdrowy rozsądek

È solo buon senso.

Chciałem tylko sprawdzić pocztę.

Volevo solo controllare la mia posta elettronica.

Musisz się tylko skupić.

- Hai solo bisogno di concentrarti.
- Ha solo bisogno di concentrarsi.
- Avete solo bisogno di concentrarvi.

Nie ja, tylko ty!

No, non sono io, sei tu!

Myślę tylko o tobie.

Tu sei l'unica a cui penso.

Wydałem tylko trzy dolary.

- Ho speso solo tre dollari.
- Io ho speso solo tre dollari.
- Ho speso soltanto tre dollari.
- Io ho speso soltanto tre dollari.
- Ho speso solamente tre dollari.
- Io ho speso solamente tre dollari.

Próbuję tylko być realistą.

- Sto solo cercando di essere realistico.
- Io sto solo cercando di essere realistico.
- Sto solo cercando di essere realistica.
- Io sto solo cercando di essere realistica.
- Sto solo provando ad essere realistica.
- Io sto solo provando ad essere realistica.
- Sto solo provando ad essere realistico.
- Io sto solo provando ad essere realistico.

To tylko ból głowy.

- È solo un mal di testa.
- È soltanto un mal di testa.
- È solamente un mal di testa.

Jestem tylko zwykłym człowiekiem.

Sono solo una persona comune.

Jest tylko małą dziewczynką.

- È solo una ragazzina.
- Lei è solo una ragazzina.
- È soltanto una ragazzina.
- Lei è soltanto una ragazzina.
- È solamente una ragazzina.
- Lei è solamente una ragazzina.

Oni tylko próbują pomóc.

- Stanno solo cercando di aiutare.
- Loro stanno solo cercando di aiutare.

Tylko powtórzyłem swoją opinię.

Ho solo ripetuto la sua opinione.

Tom się tylko zaśmiał.

Tom ha appena riso.

Tom się tylko uśmiechnął.

Tom ha appena sorriso.

Mamy tylko trzy godziny.

- Abbiamo solo tre ore.
- Noi abbiamo solo tre ore.
- Abbiamo soltanto tre ore.
- Noi abbiamo soltanto tre ore.
- Abbiamo solamente tre ore.
- Noi abbiamo solamente tre ore.

Ja tylko stwierdzam fakty.

- Sto solo dichiarando l'ovvio.
- Io sto solo dichiarando l'ovvio.
- Sto soltanto dichiarando l'ovvio.
- Io sto soltanto dichiarando l'ovvio.
- Sto solamente dichiarando l'ovvio.
- Io sto solamente dichiarando l'ovvio.

Kiedy używamy tylko słów,

Per esempio, se si usano solo le parole,

Mówię tylko po francusku.

- Parlo solo il francese.
- Io parlo solo il francese.
- Io parlo solo francese.
- Parlo solo francese.

Miał tylko 100 dolarów.

- Aveva solo 100 dollari.
- Lui aveva solo 100 dollari.
- Aveva soltanto 100 dollari.
- Lui aveva soltanto 100 dollari.
- Aveva solamente 100 dollari.
- Lui aveva solamente 100 dollari.

To nic, tylko kłamstwo!

Non è che una bugia!

Wychodzę tylko na spacer.

- Sto solo andando a fare una passeggiata.
- Io sto solo andando a fare una passeggiata.

Ona pije tylko wodę.

Lei beve solo acqua.

Tom pije tylko wodę.

- Tom beve solo acqua.
- Tom beve soltanto acqua.
- Tom beve solamente acqua.

Nie tylko czytania lub języka,

non solo a leggere, o la nostra lingua madre.

Chodzi tylko o zbudowanie CV".

Devi solo farti un curriculum".

Tylko 12 metrów dalej, spójrzcie.

Guarda a 12 metri, là.

Nie tylko ja jestem zmęczony.

Non sono il solo a essere stanco.

Czy to tylko moja wyobraźnia?

O l'ho immaginato?

Jestem tylko coraz bardziej zmęczony.

Mi sto solo stancando in fretta.

Teraz będzie już tylko gorzej.

Da qui in poi, può solo andare peggio.

Rysunki nie tylko ukazują obrazy,

I disegni non comunicano solo delle immagini,

Wystarczy tylko dodać trochę atramentu

E se succede, aggiungo qualche linea di inchiostro per collegare...

Jednak spotyka go tylko oziębłość.

Ma gli voltano tutti le spalle.

Ale jest nie tylko słodki.

Ma non è solo dolce.