Translation of "Pewnego" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Pewnego" in a sentence and their japanese translations:

Pewnego razu zobaczyłem UFO.

私は一度UFOを見たことがあります

Pewnego dnia odwiedziłem ciocię.

ある日私は叔母を訪ねた。

Pewnego dnia Alvin, współzałożyciel firmy,

そんなある日 共同設立者のアルヴィンが

Pewnego dnia twoje wysiłki zaowocują.

君の努力はいつかは実を結ぶだろう。

Pewnego dnia do nas przyjdzie.

彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。

Napisał biografię pewnego znanego poety.

彼はある有名な詩人の伝記を書いた。

Spotkałem ją pewnego zimowego dnia.

- とある冬の日、彼女と出会った。
- とある冬の日、彼女に出会った。

Ufam mu do pewnego stopnia.

ある程度までは彼を信頼している。

Pewnego dnia odwiedziłem starego przyjaciela.

ある日私は旧友を訪問した。

Pewnego dnia siostrzenica odwiedziła mnie niespodziewanie.

先日姪がひょっこり遊びにきて

Prawda wyjdzie na jaw pewnego dnia.

真実はいつか現れるもの。

Trzecia gwiazda należała do pewnego króla.

3番目の星はある王様の物でした。

Pewnego dnia on wróci do Japonii.

彼はいつか日本に戻ってくるだろう。

Pewnego dnia będę pędzić jak wiatr.

またいつか風のように走るんだ。

On jest zastraszony przez pewnego gangstera.

彼はあるギャングに脅されている。

To pomnik pewnego wielkiego męża stanu.

この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。

Pewnego lipcowego dnia pojechaliśmy nad morze.

7月のある日、私たちは海へ行った。

Za sprawą pewnego profesora teologii, Marcina Lutra,

マルティン・ルターという神学者が

Pewnego dnia, pewna dziewczyna złożyła mi wizytę.

ある日ある少女が私をたずねてきました。

Jego pogląd jest do pewnego stopnia słuszny.

彼の意見はある程度正しい。

Do pewnego stopnia zgadzam się z tobą.

ある程度まで私はあなたに同意する。

Pewnego wieczoru do mojego domu przyszedł mężczyzna.

ある夕方、一人の男がやってきた。

Pewnego dnia kupię maszynę do waty cukrowej.

いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。

Ta pogłoska jest do pewnego stopnia prawdą.

そのうわさはある程度まで真実である。

Obudziłem się pewnego ranka i byłem sławny.

ある朝目がさめたら私は有名になっていた。

Zgadzam się z tobą do pewnego stopnia.

ある程度まで君に賛成だ。

Pewnego dnia na świecie nie będzie wojen.

やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。

Pewnego dnia rozmawiałam z uczniem, uczę licealistów debatować,

私は高校でディベートのコーチをしていますが 先日ある生徒と話している最中に

Pewnego razu we wsi mieszkał pewien niegrzeczny chłopiec.

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。

Pewnego razu w Anglii zamieszkał niezwykle nikczemny król.

昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。

We wrześniu wyszła za mąż za pewnego nauczyciela.

彼女は9月にとある教師と結婚した。

Pewnego dnia wyszedł na długi spacer dookoła miasteczka.

ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。

Ale od pewnego momentu zaczął rozsyłać pauzy w rozmowach,

チャットにダッシュを 連打するようになりました

Pewnego razu na małej wyspie żyła sobie stara kobieta.

昔、小さな島に老婆が住んでいました。

I możemy zobaczyć, co nadchodzi, przynajmniej do pewnego stopnia.

だいたいの予測もできています。

Wszystkie te książki będą pewnego dnia cenne niczym złoto.

こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。

Pewnego dnia mnie śledziła. Bycie śledzonym przez ośmiornicę jest niesamowite.

‎彼女は僕を追いかけていた ‎すごいことだ

Pewnego dnia spotkałem dziewczynę w parku,teraz widziałem ją ponownie.

先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。

Nie wierzę, że pewnego dnia większość światowej populacji będzie mówić w esperanto.

いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。

- To, co mówisz, jest w jakimś stopniu słuszne.
- Do pewnego stopnia masz słuszność.

ある程度あなたの言い分は正しい。

- Znam pewnego nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.
- Znam nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.

私はカナダ出身の英語の先生を知っています。