Examples of using "Powinno" in a sentence and their japanese translations:
これで十分なはずです。
役に立つでしょう。
あすは晴れるだろう。
- それで大丈夫なはずだ。
- それでうまくいくでしょう。
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
人は友を裏切ってはいけない。
だれにでも気に入ってもらえますよ。
こうなるはずじゃなかった。
いつでも自分で謝るべきだ。
これなら夜も越せるよ
暗い夜の海なら 比較的安全なはずだ
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
あんな男は刑務所に入れた方がいい。
十分なロープはある でも危険だ
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
その文からこの言葉を省略すべきです。
- 他人の悪口を言うもんじゃない。
- 他人のを悪口を言うべきでない。
- 他の人の悪口を言うべきではありません。
- 他の人の悪口を言ったら駄目だよ。
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
手で掘るんだ 時間はかからないよ
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
ゲラダヒヒは 危険な場所で寝ることで― 他の危険から身を守る
多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
こうなるとは予想ができなかった。
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
読書の選択やまた読書の仕方について学生達から質問を受けたことが度々ある。これに対する自分の答はいつも不得要領に終る外はなかった。如何なる人に如何なる恋をしたらいいかと聞かれるのと大した相違はないような気がする。