Translation of "Wpadł" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Wpadł" in a sentence and their japanese translations:

Wpadł na nowy pomysł.

彼は新しい考えを思いついた。

Wpadł do niej wczoraj.

彼はきのう彼女のところへ立ちよった。

On wpadł do rzeki.

彼は川に落ちた。

Tom wpadł do basenu.

- トムはプールにおちた。
- トムはプールに落ちた。

Bob wpadł odwiedzić wuja.

ボブはおじさんの家に立ち寄った。

Tom wpadł w depresję.

トムは落ち込んでたんだよ。

Wczoraj wpadł do mnie wujek.

昨日叔父がたずねてきた。

Wpadł mi do głowy świetny pomysł.

名案が浮かんだ。

Wpadł do góry nogami do basenu.

彼は真っ逆様にプールに落ちた。

Wpadł na nią przypadkiem na dworcu.

彼は駅でばったり彼女に会った。

Jak pan wpadł na ten pomysł?

そんなアイディアをどのようにして思い付いたのですか。

Nagle wpadł jej do głowy znakomity pomysł.

名案が突然彼女に浮かんだ。

Z mojego powodu wpadł w wiele kłopotów.

彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。

Wpadł w nawyk chowania rąk do kieszeni.

彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。

Wpadł na rozwiązanie tego problemu gdy jadł obiad.

彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。

Kiedy wpadł w kłopoty, poprosił rodziców o pomoc.

困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。

Wpadł mi owad do oka, nie mogę go wydobyć.

目に虫が入って取れません。

Kiedy brał kąpiel, wpadł mu do głowy świetny pomysł.

風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。

- Prawie że potrącił go samochód.
- Nieomal wpadł pod samochód.

彼は危うく車にひかれるところだった。

- Johna naszła wspaniała myśl.
- John wpadł na świetny pomysł.

すばらしい考えがジョンに浮かんだ。

W tym momencie wpadł mi do głowy świetny pomysł.

そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。

W końcu wpadł na to, jak to się robi.

- 彼はついにその作り方を見つけた。
- ついに彼はその作り方を考え出した。

- Przyszła mu do głowy świetna myśl.
- Wpadł na znakomity pomysł.

良い考えが彼に浮かんだ。

Wczoraj wieczorem kompletnie pijany Mizuki szedł brzegiem jeziora i wpadł do wody.

ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。

Tym razem duży samiec wpadł w szał w szkole w stolicy stanu, Bengaluru.

大きなオスのヒョウが― 州都バンガロールの学校で 暴れたのです

Wpadł na półkę, a wtedy spadło cenne naczynie z porcelany i zbiło się z drobny mak.

彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。