Examples of using "Wpadł" in a sentence and their japanese translations:
彼は新しい考えを思いついた。
彼はきのう彼女のところへ立ちよった。
彼は川に落ちた。
- トムはプールにおちた。
- トムはプールに落ちた。
ボブはおじさんの家に立ち寄った。
トムは落ち込んでたんだよ。
昨日叔父がたずねてきた。
名案が浮かんだ。
彼は真っ逆様にプールに落ちた。
彼は駅でばったり彼女に会った。
そんなアイディアをどのようにして思い付いたのですか。
名案が突然彼女に浮かんだ。
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
目に虫が入って取れません。
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
彼は危うく車にひかれるところだった。
すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
- 彼はついにその作り方を見つけた。
- ついに彼はその作り方を考え出した。
良い考えが彼に浮かんだ。
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
大きなオスのヒョウが― 州都バンガロールの学校で 暴れたのです
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。