Translation of "Mówił" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Mówił" in a sentence and their portuguese translations:

Tom mówił.

Tom falou.

Zrozumiałeś, co mówił?

Você entendeu o que ele disse?

Mówił bardzo głośno.

Ele falou alto demais.

Tom mówił prawdę.

Tom foi sincero.

Tom za dużo mówił.

Tom falou demais.

Ktoś mi to mówił.

Alguém me disse.

Tom prawie nie mówił.

Tom quase não fala.

Myślisz, że Tom mówił prawdę?

Você acha que o Tom estava falando a verdade?

Premier szczegółowo mówił o kryzysie finansów.

O Primeiro-Ministro falou com detalhes sobre a crise das finanças.

Ojciec mówił nawet o moich kolegach.

Meu pai se referia a meus amigos.

Tom mówił, że mieszkał w Bostonie.

Tom disse que costumava morar em Boston.

Tom mówił, że potrzebuje więcej czasu.

Tom disse que precisava de mais tempo.

świat pewnie by mówił, że ustrój socjaldemokratyczny

o mundo talvez dissesse que a democracia social

Ktoś mi mówił, że Mary zostawiła męża.

Alguém me contou que a Mary deixou o marido.

Nikt mi nie mówił, że tu byłeś.

Ninguém me disse que você estava aqui.

Mój ojciec mówił mi o tym miejscu.

Meu pai me contou sobre este lugar.

Tom mówił, że zamierza porozmawiać z Mary.

Tom disse que ele ia falar com Mary.

Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik.

Eu acho que nunca vou soar como um nativo.

Nie chce, byś mówił mu o swoim życiu seksualnym.

Ele não quer que você fale para ele sobre a sua vida sexual.

Tom nigdy mi nie mówił, że chce iść na Harvard.

Tom nunca me contou que queria ir para Harvard.

Gdyby Tom mówił trochę wolniej, ludzie mogliby go lepiej zrozumieć.

Se o Tom falasse um pouco mais devagar, as pessoas conseguiriam entendê-lo melhor.

- Kto mówił?
- Kto zabrał głos?
- Kto się wypowiadał?
- Kto zabierał głos?

Quem falou?

Nie muszę mówić jak rodzimy użytkownik, wystarczy że będę mówił płynnie.

Eu não preciso soar como um nativo, eu só quero falar fluentemente.

- Mówił dalej, jak gdyby nic się nie stało.
- Kontynuował, jak gdyby nigdy nic.

Ele continuou falando como se nada tivesse acontecido.

Język chiński jestprzydatny, ale trudny. Gdybym mówił po chińsku, porozumiałbym się z wielu ludźmi, bo najwięcej na świecie jest Chińczyków

O chinês é útil, mas difícil. Se eu falasse chinês, poderia falar com muita gente, pois a China é enorme.

- Wiem, jak rozwiązać ten problem, ale mam ci nie mówić.
- Wiem, jak odpowiedzieć na to pytanie, ale proszono mnie, bym ci nie mówił.

Eu sei como solucionar o problema, mas me pediram para não te contar.