Examples of using "Mieszkać" in a sentence and their russian translations:
Мне нравится жить здесь.
- Я хотел бы жить в Нью-Йорке.
- Я хотела бы жить в Нью-Йорке.
Им негде жить.
- Я хотел бы жить в замке.
- Я хотела бы жить в замке.
- Я хотел бы жить в за́мке.
Я хочу жить в Бостоне.
- Мне бы хотелось жить в Исландии.
- Я хотел бы жить в Исландии.
- Я хотела бы жить в Исландии.
Ты бы хотела жить на Украине?
- Я бы предпочёл жить в Бостоне.
- Я бы предпочла жить в Бостоне.
Обожаю жить с тобой.
Я хочу жить в Хельсинки.
Жить на краю света.
У меня нет дома, и мне негде жить.
Ему нравится жить в Токио.
Почему ты хочешь жить в Австралии?
Мы не можем жить там вечно.
Ад тоже жилое место.
Том говорит, что хочет жить в Бостоне.
Я буду жить в комнате с четырьмя кроватями.
Больше никогда она не захочет жить там.
- Я хочу жить в Австралии.
- Хочу жить в Австралии.