Examples of using "Musiał" in a sentence and their russian translations:
Том должен был совершить объезд.
- Он был вынужден уйти из деревни.
- Ему пришлось покинуть деревню.
- Тому пришлось подождать.
- Тому пришлось ждать.
- Вам придётся вести машину.
- Тебе придётся вести машину.
- Вам придётся вести.
- Тебе придётся вести.
- Тебе придётся заплатить.
- Вам придётся заплатить.
- Тебе надо будет заплатить.
- Вам надо будет заплатить.
- Тому пришлось уехать.
- Тому пришлось уйти.
- Тебе придётся пойти.
- Вам придётся пойти.
- Тебе придётся поехать.
- Вам придётся поехать.
- Вам придётся подождать.
- Тебе придётся подождать.
- Тебе придётся прийти завтра.
- Вам придётся прийти завтра.
Мне придётся им помочь.
Том должен был это сделать.
Тому нужно было купить еды.
Кто-то, должно быть, совершил ошибку.
- Это, наверное, был Том.
- Это, должно быть, был Том.
- Тебе придётся заплатить двойную цену.
- Тебе надо будет заплатить двойную цену.
- Вам придётся заплатить двойную цену.
- Вам надо будет заплатить двойную цену.
- Это, должно быть, был он.
- Это, наверное, был он.
Он должен был выступить на заседании.
Самолёту пришлось сделать вынужденную посадку.
Ему предстоит найти свой пусть,
Вам нужно выбраться отсюда, и немедленно обратиться за помощью.
Кто-то, должно быть, оставил кран открытым.
Кто-то, должно быть, оставил окно открытым.
- Вам просто придётся подождать.
- Тебе просто придётся подождать.
Тому не нужно было это делать.
Тебе придётся много учиться.
У Тома должны были быть свои причины.
- Мне придётся за это заплатить.
- Мне придётся за него заплатить.
- Мне придётся за неё заплатить.
Тому пришлось спать на полу.
- Тебе надо будет сделать это самому.
- Тебе надо будет сделать это самой.
Ему нужно было платить свои собственные долги.
- Сколько времени я должен ждать?
- Долго мне ждать?
- Сколько мне ждать?
Для роли Тому пришлось набрать вес.
- Тебе придётся заплатить вперёд.
- Тебе надо будет заплатить вперёд.
Ему ещё предстоит преодолеть огромные трудности.
Ему приходилось тяжело работать сутки напролет.
Мне придётся вскрыть его.
- Боюсь, Тому пришлось уехать.
- Боюсь, Тому пришлось уйти.
В конечном счёте тебе придётся рассказать Тому.
Это всё, что должен был сделать Том.
- Сколько мне придётся здесь оставаться?
- Сколько мне здесь оставаться?
Тому не нужно было так рано приходить.
- Тому не нужно было покупать столько еды.
- Тому не нужно было покупать так много еды.
- Мне придётся поговорить об этом с Томом.
- Мне надо будет поговорить об этом с Томом.
- Наверняка ещё кто-нибудь видел случившееся.
- Кто-нибудь наверняка видел, что случилось.
- Тебе придётся поговорить об этом с Томом.
- Вам придётся поговорить об этом с Томом.
Я должен буду избавиться от этого изношенного ковра.
Веди себя прилично, или тебе придётся выйти из комнаты.
- Ему пришлось делить комнату с сестрой.
- Ему пришлось жить в одной комнате с сестрой.
- Ему приходилось жить в одной комнате с сестрой.
Как долго мне ждать доставки?
Тому пришлось это сделать, хотя он и не хотел.
- Мне придётся поговорить с Томом прежде, чем я смогу принять решение.
- Мне придётся поговорить с Томом до того, как я смогу принять решение.
Тому придётся это сделать рано или поздно.
Тому придется это сделать рано или поздно.
Не думаю, что тебе следует.
- Тому не нужно было спешить. У него было полно времени.
- Тому не нужно было торопиться. У него было полно времени.
Мне придется вызвать помощь, чтобы избавиться от него.
Он забыл часть своего выступления и был вынужден какое-то время импровизировать.
У него настолько сильно болела голова, что он вынужден был отменить встречу.
Простите, что заставил Вас так долго ждать.
Том не смог пойти на концерт, потому что ему надо было работать.
Я не хочу причинять боль Тому, но если мне придётся, я это сделаю.
При таком положении вещей мне придётся оставить работу.
Возможно, мне придётся уволить Тома.
Тому пришлось одолжить Мэри немного денег, чтобы она смогла поехать домой на автобусе.
Тому не нужно было красить забор. Они сломали его через неделю после покраски.