Translation of "Przejmuj" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Przejmuj" in a sentence and their russian translations:

Nie przejmuj się.

Не важно.

Nie przejmuj się tym.

Не беспокойся об этом.

- Nie martw się.
- Nie przejmuj się.

- Не волнуйся.
- Не бери в голову.
- Не парься.

Nie przejmuj się. Uda ci się.

- Не беспокойся, ты сможешь.
- Не переживай. У тебя получится.
- Не беспокойтесь. У вас получится.
- Не беспокойся. Ты справишься.
- Не переживай! У тебя всё получится.
- Не переживайте! У вас всё получится.

Nie przejmuj się tym, co mówią inni.

Не принимай близко к сердцу то, что говорят другие.

Nie przejmuj się. To zdarza się każdemu.

- Ничего страшного. Со всеми бывает.
- Да ничего. Со всеми бывает.
- Ничего. Со всяким бывает.

- Nie przejmuj się.
- Nie martw się tym.

Не обращай внимания.

"Nie przejmuj się tym, czy lubisz obecną pracę.

«Пусть тебя не волнует, нравится ли тебе сейчас твоя работа.

Nie przejmuj się. Jestem pewien, że Tom to zrozumie.

- Не беспокойся. Я уверен, что Том поймёт.
- Не беспокойся. Я уверена, что Том поймёт.
- Не беспокойтесь. Я уверен, что Том поймёт.
- Не беспокойтесь. Я уверена, что Том поймёт.

Sporo gadam do siebie, ale nie przejmuj się tym.

Я много говорю сам с собой, не обращай внимания.

Nie przejmuj się aż tak. Życie ma swoje wzloty i upadki.

Не горюй. В жизни бывают свои взлёты и падения.

- Nieważne!
- Już nieważne!
- Nie szkodzi!
- Nie przejmuj się!
- Nic nie szkodzi!
- Mniejsza o to!

- Ничего страшного!
- Неважно!
- Да ничего!

- Nie przejmuj się Tomem, sam się o siebie zatroszczy.
- Nie martw się o Toma, on sam się sobą zajmie.

Не волнуйтесь за Тома. Он может сам о себе позаботиться.