Translation of "Potrzebuję" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Potrzebuję" in a sentence and their spanish translations:

- Potrzebuję Internetu.
- Potrzebuję internetu.

Necesito Internet.

- Potrzebuję lekarza!
- Potrzebuję doktora!

- ¡Necesito un medico!
- Necesito a un doctor.
- Necesito un doctor.

- Potrzebuję jeszcze jednego.
- Potrzebuję jeszcze jednej.

- Necesito uno más.
- Necesito una más.

- Nie potrzebuję adwokata.
- Nie potrzebuję prawnika.

No necesito un abogado.

Potrzebuję ewakuacji.

Voy a necesitar extracción.

Potrzebuję noża.

Necesito un cuchillo.

Potrzebuję przysługi.

- Necesito un favor.
- Necesito una gauchada.

Potrzebuję tłumacza.

- Necesito un intérprete.
- Necesito una intérprete.

Potrzebuję kogoś.

Necesito a alguien.

Potrzebuję słownik.

Necesito un diccionario.

Potrzebuję pracy.

- Necesito un trabajo.
- Necesito trabajo.

Potrzebuję mapę.

Necesito un mapa.

Potrzebuję cię.

Te necesito.

Potrzebuję samochodu.

- Necesito un coche.
- Necesito un auto.

Potrzebuję powietrza.

Necesito aire.

Potrzebuję snu.

Necesito dormir.

Potrzebuję lekarza!

¡Necesito un medico!

Potrzebuję klawiatury.

Necesito un teclado.

Potrzebuję prawdy.

Necesito la verdad.

Potrzebuję pomocy.

Necesito ayuda.

Potrzebuję rady.

Yo necesito consejos.

Czego potrzebuję?

¿Qué necesito?

Potrzebuję linijki.

Necesito una regla.

Potrzebuję tego.

Necesito esto.

Potrzebuję wody.

- Necesito agua.
- Yo necesito agua.

Potrzebuję internetu.

Necesito Internet.

Potrzebuję przyjaciół.

Necesito tener amigos.

Potrzebuję wakacji!

- ¡Necesito vacaciones!
- Necesito unas vacaciones.

Potrzebuję doktora!

¡Necesito un medico!

Potrzebuję przyjaciela.

Necesito un amigo.

Potrzebuję miotły.

Necesito una escoba.

Potrzebuję wolontariusza.

Necesito un voluntario.

Potrzebuję odpowiedzi.

Necesito respuestas.

Potrzebuję ewakuacji! Szybko!

¡Necesito una extracción! ¡Ahora!

Niczego nie potrzebuję.

No necesito nada.

Potrzebuję tego bezzwłocznie.

Lo necesito inmediatamente.

Nie potrzebuję pieniędzy.

No necesito dinero.

Potrzebuję trochę kawy.

Necesito un poco de café.

Potrzebuję twojej asysty.

Necesito tu ayuda.

Potrzebuję więcej czasu.

Necesito más tiempo.

Potrzebuję twojej rady.

Necesito tu consejo.

Potrzebuję nowych baterii.

Necesita pilas nuevas.

Potrzebuję pigułek nasennych.

- Necesito medicina para el sueño.
- Necesito cápsulas para dormir.
- Necesito pastillas para dormir.

Potrzebuję trochę cukru.

- Necesito algo de azúcar.
- Necesito un poco de azúcar.

Potrzebuję gdzieś usiąść.

Necesito un lugar donde sentarme.

Potrzebuję odpowiedzi teraz.

Necesito una respuesta ya.

Potrzebuję czegoś podobnego.

Necesito algo más pequeño.

Potrzebuję tej pracy.

Necesito ese empleo.

Potrzebuję pierwszej pomocy.

Yo necesito primeros auxilios.

Potrzebuję dobrego słownika.

Necesito un buen diccionario.

Potrzebuję pomocy Toma.

Necesito la ayuda de Tom.

Potrzebuję lepszego słownika.

Necesito un diccionario mejor.

Potrzebuję nowej szafy.

Necesito un nuevo armario.

Potrzebuję twojej rady.

Necesito tu consejo.

Potrzebuję nowego komputera.

- Necesito un nuevo ordenador.
- Necesito una computadora nueva.

Potrzebuję środka przeciwbólowego.

Necesito un analgésico.

Potrzebuję dobrej rady.

Necesito un buen consejo.

Potrzebuję tych leków.

- Necesito ese medicamento.
- Necesito esa droga.

Potrzebuję jego pomocy.

Necesito su ayuda.

Potrzebuję tych kluczy.

Necesito las llaves.

- Potrzebuję prawnika mówiącego po francusku.
- Potrzebuję prawnika, który zna francuski.

Necesito un abogado que hable francés.

Potrzebuję torby. Pożyczysz mi?

Necesito una bolsa. ¿Me puedes prestar una?

Ja potrzebuję dużo książek.

- Necesito muchos libros.
- Necesito un montón de libros.

Mam wszystko, czego potrzebuję.

Tengo todo lo que necesito.

Potrzebuję 9 godzin snu.

Necesito nueve horas de sueño.

Potrzebuję czegoś do jedzenia.

Necesito algo para comer.

Naprawdę potrzebuję twojej pomocy.

- Necesito mucho tu ayuda.
- De verdad que necesito tu ayuda.

Nie potrzebuję teraz pieniędzy.

Ahora no me hace falta dinero.

Potrzebuję maść przeciw swędzeniu.

Necesito crema para la picazón.

Potrzebuję balsamu do ciała.

Necesito loción corporal.

Potrzebuję czegoś dla dorosłego.

Necesito algo para un adulto.

Potrzebuję cukru do ciasta.

Necesito azúcar para preparar un pastel.

Potrzebuję japońsko-angielski słownik.

Necesito un diccionario japonés-inglés.

Nie potrzebuję wózka inwalidzkiego.

No necesito ninguna silla de ruedas.

Potrzebuję nowej pary butów.

- Necesito un par de zapatos nuevos.
- Necesito un nuevo par de zapatos.

Bardzo potrzebuję twojej pomocy.

- Necesito mucho tu ayuda.
- De verdad que necesito tu ayuda.

Nie potrzebuję takiego stresu.

No necesito este estrés.

Potrzebuję, żebyś coś zrobił.

Necesito que hagas algo.

Potrzebuję czegoś do pisania.

Necesito algo con que escribir.

Potrzebuję ramion, które mnie obejmą

Debo abrazarme solo,

Teraz nie potrzebuję wcale pieniędzy.

A esta altura, yo no preciso dinero. En absoluto.

Potrzebuję notebooka do nauki esperanto.

Necesito un cuaderno para aprender esperanto.

Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć.

- Necesito algún tiempo para pensarlo.
- Necesito algo de tiempo para pensármelo.

Potrzebuję masażu. Muszę się zrelaksować.

- Quiero un masaje. Necesito relajarme.
- Quiero un masaje, lo necesito para relajarme.

Potrzebuję małej pomocy od Ciebie.

Necesito un poco de ayuda tuya.