Translation of "Używać" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Używać" in a sentence and their spanish translations:

Niektórzy zaczynali używać narkotyki

Algunos empezaban a consumir

Nie umiem używać magnetowidu.

- Yo no sé cómo usar una videocasetera.
- No sé cómo usar un videograbador.

Każdy może używać tego słownika.

Cualquiera puede usar este diccionario.

Kiedy człowiek zaczął używać narzędzi?

¿Cuándo comenzó el hombre a usar herramientas?

Wiesz jak używać tego aparatu?

- ¿Sabes utilizar esta cámara?
- ¿Sabe cómo utilizar esta cámara?

Czy mogę używać twojego słownika?

¿Puedo utilizar tu diccionario?

Urządzenia należy używać w ten sposób.

- La máquina es usada de esta forma.
- La máquina se usa así.

Nie wolno mi używać tego telefonu.

Tengo prohibido usar este teléfono.

Tylko ona może używać tego komputera.

Sólo ella puede usar el ordenador.

Jak chcesz, możesz używać mój samochód.

- Puedes coger mi coche si quieres.
- Puedes usar mi auto, si quieres.

Dziecko nie umie jeszcze używać łyżki.

El bebé todavía no puede usar una cuchara.

Patrzeć do przodu i używać siły nóg,

De enfocarse en mirar adelante y usar la fuerza de las piernas...

Muszę używać języka angielskiego przez cały dzień.

Tengo que usar el inglés todo el día.

NIe lubię używać wibratorów, wolę prawdziwe kutasy.

No me gusta usar consoladores, prefiero las pollas de verdad.

Od przyszłego tygodnia będziemy używać nowego podręcznika.

Desde la próxima semana usaremos un nuevo libro de texto.

Nie musisz używać smutnego głosu, bo mamy depresję!

¡No tienes que poner voz triste solo porque estemos deprimidos!

Jeśli w sytuacji przetrwania nie mogę używać rąk,

y, como superviviente, si no puedo usar las manos,

Przechodząc do środka, zaczniecie używać szczotki do zębów,

en el medio, ya se usa un cepillo de dientes,

Sądzę, że ludzie powinni przestać używać jednorazowych reklamówek.

Creo que la gente debería dejar de usar las bolsitas de plástico de los supermercados.

Nie powinienem był używać słowa „hasło” jako hasła.

No debería haber usado la palabra "contraseña" como contraseña.

Tom je ryż łyżką, ale Mary woli używać pałeczek.

Tom come el arroz con cuchara, pero Mary prefiere usar palillos.

Nie powinieneś używać ani N95, ani zwykłych masek chirurgicznych.

no deberías usar ni los protectores N95 ni los cubrebocas regulares.

Wierzę, że ludzie, którzy potrafią używać ich na co dzień,

creo que son la capacidad en las personas, de emplear las habilidades diariamente,

- Czy mogę używać twojego słownika?
- Czy mogę użyć Twojego słownika?

¿Puedo utilizar tu diccionario?

Ten śrubokręt jest zbyt mały, żeby go używać do wszystkiego.

Este desarmador es demasiado pequeño para ser de cualquier uso.

Lata spędzone w więzieniu były przydatne, bo trzeba było używać wyobraźni.

También me sirvió en los años de cárcel, porque la imaginación trabaja.

Jednak jak długo będziemy używać płaskich map, będziemy musieli radzić sobie z kompromisami odwzorowań.

Pero mientras usemos mapas planos, estaremos tratando con proyecciones y sus compensaciones. Solo recuerda:

- Proszę cię, nie używaj telefonu, kiedy jesz.
- Proszę nie używać telefonów w czasie jedzenia.

No ocupes tu celular mientras comes, por favor.

Nauczywszy się, w wieku sześciu lat, używać maszyny do pisania powiedział nauczycielowi, że nie potrzebuje uczyć się pisać ręcznie.

A los seis años de edad él ya había aprendido a usar la máquina de escribir y le dijo al profesor que no necesitaba aprender a escribir a mano.

W wieku sześciu lat nauczył się jak używać maszyny do pisania i powiedział nauczycielowi, że nie musi uczyć się pisać ręcznie.

A los seis años de edad él ya había aprendido a usar la máquina de escribir y le dijo al profesor que no necesitaba aprender a escribir a mano.